Translation of "извинения" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "извинения" in a sentence and their japanese translations:

Он принёс извинения.

彼はわびを入れた。

- Том принёс извинения.
- Том извинился.

トムは謝った。

Он не принял мои извинения.

彼は私の弁解を認めてくれなかった。

Пожалуйста, прими наши самые искренние извинения.

私たちの謝罪をどうかお受け下さい。

- Она извинилась за опоздание.
- Она принесла извинения за опоздание.

彼女は遅刻の言い訳をした。

Я не думаю, что он будет слушать твои извинения.

あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。

Я бы хотел сказать несколько слов в качестве извинения.

- お詫びに二言三言、言わせてください。
- お詫びとして、少し言わせてください。

Какие бы извинения он мне ни принёс, я его простить не могу.

彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。

- Я не хочу извинений. Я хочу объяснений.
- Я хочу получить не извинения, а объяснения.

私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。

- Он должен перед ним извиниться.
- Он должен перед ней извиниться.
- Он должен принести ему свои извинения.
- Он должен принести ей свои извинения.
- Он должен попросить у него прощения.
- Он должен попросить у неё прощения.

私は彼女に謝らなければならない。

- Я должен принести ему свои извинения.
- Я должен принести ей свои извинения.
- Я должен перед ней извиниться.
- Я должен попросить у него прощения.
- Я должен попросить у неё прощения.
- Я должен перед ним извиниться.

私は彼女に謝らなければならない。

К сожалению, линия в данный момент занята. Мы приносим извинения за неудобства, но просим вас подождать ещё немного.

ただ今電話が混み合っております。ご迷惑をおかけいたしますが、もうしばらくお待ちください。

«Извини, я проспал». — «Опять? Я уже устала слушать твои извинения, Том». — «Ну прости! Тебе, Мэри, разве не случается проспать?» — «Нет».

「ごめん、寝坊した」「また? もうトムのごめんは聞き飽きたんだけど」「ごめんよ。メアリーだって起きれないことあるでしょ?」「ない」

- Вы должны извиниться за то, что вы сказали.
- Ты должен извиниться за свои слова.
- Ты должен принести извинения за свои слова.

- あなたは自分の言ったことに対して謝らなければならない。
- 自分の言ったことに対して謝るべきだよ。