Examples of using "твои" in a sentence and their japanese translations:
あの人たちは親戚なの?
「全て君のものだ
手の内を明かしなさい。
あなたの孫たちはどこ?
君の持ち物はどこにあるのですか。
- お行儀はどうしたの?
- お行儀が悪いでしょ。
- あなたの夢が現実のものとなった。
- あなたの夢がかなった。
- あなたの考えはまったく時代遅れである。
- 君のアイディアはどれも時代遅れなんだよ。
これトムの?
あなたの帽子はどこにあるの?
あなたの努力が成功につながった。
あれらはあなたの絵ですか。
- あなたの時計は机の上にある。
- 君の時計は机の上だよ。
旅行の準備は済みましたか。
君の文句にはうんざりだ。
君の時計の方が私の時計より値段が高い。
君の考えは完全な時代遅れだ。
それらは君たちの椅子ではありません。
あなたの唇は薔薇のようだ。
君の行動は全く合法的だ。
何の花が一番好きですか。
あなたの髪は何色ですか?
ご両親は今、いらっしゃいますか。
これらはあなたの物ですか。
- クレジットカードはどこだ。
- あなたのクレジットカードはどこにありますか。
きみの博識は私を驚かせる。
- お気を悪くしたのではないですか。
- お気に障ったのでしょうか。
あなたの努力は賞賛に値する。
あなたの意見はばかげて聞こえる。
あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。
あなたの言葉は痛く傷付ける。
君の時計は合ってる?
「これらは何ですか」「あなたの写真です」
君の本が好きだよ。
- 君の考えは僕の考えと違っている。
- 君の考えは私のと異なる。
私の問題はあなたの問題によく似ている。
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
あなたのおじさんはどこ?
君の娘たちはどこ?
君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
君の眼は、私に星を思い出させる。
欲張っても食べきれないよ。
水泳は足を強くする。
仕事のはかどり具合はどうですか。
- アドバイス、ありがとう。
- ご助言、感謝します。
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
「これらはあなたの車ですか」「はい、そうです」
気に障ったならごめん。
貴方がた皆の願いが叶いますように!
この前の試験はどうでしたか。
きみの両親はそのことを知っているはずだ。
あなたの努力によってその成功はなされた。
あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。
おっぱい触っても良いですか。
君の o は a に見えるよ。
袋は僕が持つよ。
あなたの秘密、全部知ってるわよ。
トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
ルイ、友達がくるよ。
君の愚痴はもう聞きたくないよ。
- あなたの時計は机の上にある。
- 君の時計は机の上だよ。
お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。
君の言うことは行うことと一致しなければならない。
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
靴はきれいにしておかないといけませんよ。
- ノートを見せてくれないか。
- ノートを見せてもらえないかな?
君の気持ちが分かるような気がする。
君はどうだい?
君の鍵はどこにあるの?
あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。
君の努力はもうじき実るだろう。
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
はい、あなたの鍵です。
君の夢が実現するときがくるでしょう。
あの人たちは友達なの?
これらはあなたの物ですか。
最近君はどうしているか詳しい便りをください。
- あなたの時計は机の上にある。
- 君の時計は机の上だよ。
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
- あなたの孫はどこ?
- あなたの孫たちはどこ?
- 君の努力はいずれ報われるだろう。
- 君の努力はいずれは報われることだろう。
- 君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。
- あなたの靴はここですよ。私のはどこだろう。
こちらが私の靴で、あちらがあなたのです。
あなたの批評はいつも私には有益でした。
あなたの馬はどこ?
- あなたの孫はどこ?
- あなたの孫たちはどこ?
ご両親はまだボストンに住んでいらっしゃるんですか?
君の友達はどこへ行ったの?
- あなたの夢がみんな実現されますように。
- あなたの夢が全て叶いますように!
君が書く「O」は「A」に見えるね。
あなたの望みがかなうことを願っています。
だが君の賢い判断で―
君は計算を間違えているよ。
君の目はどこについているんだ。
君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。