Translation of "качестве" in Arabic

0.027 sec.

Examples of using "качестве" in a sentence and their arabic translations:

Я приехал в качестве туриста.

لقد جئت كسائح .

Я здесь в качестве туриста.

انا هنا بصفتي سائح .

Можете использовать песок в качестве гравия.

‫يمكنك أن تستخدم بعض الرمال،‬ ‫تستخدمها كحصى للتخشين.‬

а потом напечатать либо в качестве макета,

ومن ثم إما تتم طباعتها للتأكد من وظيفتها

а в качестве основного материала используется ткань.

يبنون هذه المدينة كاملةً بالقماش.

На свету... ...пузыри действуют в качестве маяка...

‫في الضوء،‬ ‫تعمل الفقاقيع كمنارة...‬

если вирус использует вас в качестве хоста

إذا كان الفيروس يستخدمك كمضيف

которое применялось в Средние века в качестве контрацептива.

التي استعملت بالقرون الوسطى للتحكم بالنسل

Сегодня, возможно, в качестве оды нашим древним философам

لكن يمكننا أن نقول اليوم، في قصيدة غنائية لأسلافنا من الفلاسفة،

поэтому в качестве результата мы вновь наблюдаем иммунодефицит.

لذا مرة أخرى، يمكنك ملاحظة العجز المناعي.

а в качестве якоря прикреплять несколько вагонных колёс,

ومجموعة من عجلات قطار لإبقائها مثبتة في الأسفل،

Он присутствовал на встрече в качестве представителя компании.

لقد حضر الاجتماع كممثل للشركة.

в качестве ключевого и устранимого фактора риска сердечных заболеваний,

كعامل خطر رئيسي قابل للتعديل بالنسبة لأمراض القلب،

и я могу использовать эту палку в качестве щита.

‫ويمكنني استخدام تلك العصا‬ ‫كدرع.‬

официально скачал кувалду в качестве критики в систему образования

تم تنزيل مطرقة الزلاجة رسمياً كنقد لنظام التعليم

вирус, который использует эту летучую мышь в качестве хоста

الفيروس الذي يستخدم هذا الخفافيش كمضيف

В качестве примеров можно привести С-400 и Патриотов.

يمكننا أن نذكر S-400 و Patriots كأمثلة.

гвардию в качестве своего последнего резерва, как при Фридланде.

الحرس باعتباره احتياطه الأخير ، كما هو الحال في Friedland.

- Я здесь как друг.
- Я здесь в качестве друга.

أنا هنا كصديق.

Я путешествовала по Йемену в качестве фотографа для норвежского писателя,

سافرت إلى اليمن كمصورة لمؤلف نرويجي

Получается, что под влиянием наших метапознаний о качестве мы оцениваем

لذلك ما حدث هو،عندم نُقيم، ونكون على علم واسع بالجودة،

использовался политиками в качестве козырной карты на протяжении многих лет

تستخدم كبطاقة رابحة من قبل السياسيين لسنوات

Но помните, летучая мышь, которую он использовал в качестве хозяина

لكن تذكر ، الخفاش الذي استخدمه كمضيف

К нему в качестве пилота лунного модуля присоединился Базз Олдрин.

انضم إليه باز ألدرين كطيار للوحدة القمرية.

С тех самых пор, как оставил работу в качестве трейдера-дериватива

منذ أن تركت وظيفتي كتاجر مشتقات

Собор Святой Софии, который использовался в качестве музея почти 90 лет

آيا صوفيا ، الذي استخدم كمتحف لما يقرب من 90 عامًا

фильм, который он взял в качестве первой главной роли, фильм салако

الفيلم الذي أخذه كأول دور رئيسي هو فيلم salako

По слухам, он платит своей жене 250 000 долларов в качестве компенсации.

وفقا لشائعة ، يدفع لزوجته 250،000 دولار على سبيل التعويض.

Они выполняли упражнения по навигации и отрабатывали маневры стыковки, используя в качестве цели

أجروا تمارين ملاحية وتمرنوا على مناورات الالتحام باستخدام

Макдональд продолжал служить Наполеону в качестве верного и надежного полководца на протяжении всей

استمر ماكدونالد في خدمة نابليون كقائد مخلص وموثوق طوال

кампании 1814 года, эффективно выступая в качестве его заместителя в несколько ключевых моментов.

حملة عام 1814 ، وعمل بشكل فعال كنائبه في عدة لحظات مهمة.

Но Массена был одним из немногих маршалов, которые проявили себя в качестве независимого командующего,

لكن ماسينا كان أحد المارشالات القلائل الذين أثبتوا أنهم في قيادة مستقلة ،

Я против использования смерти в качестве наказания. Я также против ее использования как награды.

أعارض استخدام الموت عقوبةً. وأعارض استخدامه مكافأةً كذلك.

Все 26 были ранжированы в соответствии с нашей собственной оценкой их достижений в качестве маршалов

تم تصنيف جميع الـ 26 وفقًا لتقييمنا الخاص لإنجازاتهم كمارشالات ،

Он присоединился к НАСА в качестве первого директора Центра космических полетов им. Маршалла в 1960 году

انضم إلى وكالة ناسا كأول مدير لمركز مارشال لرحلات الفضاء في عام 1960.

В 1798 году он был отправлен в Рим в качестве губернатора, а затем командовал Неаполитанской армией.

في عام 1798 تم إرساله إلى روما كحاكم ، وبعد ذلك قاد جيش نابولي.

который бросил свою работу в качестве ученика красильщика, чтобы присоединиться к местному добровольческому батальону в 1792 году.

استقال من وظيفته كمتدرب في الصباغ للانضمام إلى كتيبة المتطوعين المحلية في عام 1792. نشيطًا

Пять столпов ислама: признание единого Бога и Мухаммеда его пророком, соблюдение поста в Рамадан, молитва пять раз в день в направлении Мекки, пожертвование 2% своих доходов в качестве милостыни и паломничество в Мекку хотя бы раз в жизни.

بُني الإسلام على خمس: شهادة أن لا إله إلا الله وأنّ محمداً رسول الله, وصوم رمضان, وإقام الصلاة, والزكاة, والحج.

«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»

"عزيزتي، أسرعي، أسرعي. هذا موقع اسمه تتويبا يعرض مجموعته من الجمل للمزاد العلني وكل جملة بسنت! بل إن عندهم عروضًا خاصة مثل اشترِ 100 جملة واحصل على واحدة مجانًا!" "يا سلام! أصبح الناس يتخذون جمع الجمل هوايةً؟ّ! إلامَ وصل العالم!"

- Пять столпов ислама: признание единого Бога и Мухаммеда его пророком, соблюдение поста в Рамадан, молитва пять раз в день в направлении Мекки, пожертвование 2% своих доходов в качестве милостыни и паломничество в Мекку хотя бы раз в жизни.
- Ислам построен на пяти столпах: свидетельство о вере в единого Бога и пророка его Мухаммеда, соблюдение поста в Рамадан, совершение молитв, закят и хадж.

بُني الإسلام على خمس: شهادة أن لا إله إلا الله وأنّ محمداً رسول الله, وصوم رمضان, وإقام الصلاة, والزكاة, والحج.