Translation of "целей" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "целей" in a sentence and their italian translations:

Она достигла своих целей.

- Ha raggiunto i suoi obiettivi.
- Lei ha raggiunto i suoi obiettivi.

Ты достиг своих целей?

- Hai realizzato i tuoi obiettivi?
- Ha realizzato i suoi obiettivi?
- Avete realizzato i vostri obiettivi?

Он наконец достиг своих целей.

- Lui ha finalmente raggiunto i suoi obiettivi.
- Ha finalmente raggiunto i suoi obiettivi.
- Ha finalmente raggiunto i suoi obbiettivi.
- Lui ha finalmente raggiunto i suoi obbiettivi.
- Raggiunse finalmente i suoi obbiettivi.
- Lui raggiunse finalmente i suoi obbiettivi.
- Raggiunse finalmente i suoi obiettivi.
- Lui raggiunse finalmente i suoi obiettivi.

Это одна из наших грандиозных целей.

È uno dei nostri grandi traguardi, si può dire.

Честно говоря, у меня нет целей,

Onestamente, io non ho obiettivi;

Эта комната используется для различных целей.

Questa stanza è usata per vari scopi.

Единственным препятствием к достижению наших целей являются наши сомнения.

L'unico ostacolo al raggiungimento dei nostri obiettivi sono i nostri dubbi.

Низкая самооценка может быть огромным препятствием к достижению наших целей.

Una scarsa autostima può rappresentare un enorme ostacolo nel percorso verso i nostri obiettivi.

Скажу вам, я использовал трусы для разных целей за эти годы.

Ti dirò, ho usato i boxer per un'infinità di cose, negli anni.

Они не остановятся ни перед чем, чтобы достичь своих политических целей.

Loro non si fermeranno di fronte a nulla pur di raggiungere i loro obiettivi politici.

Одной из первых целей при изучении иностранного языка с другой письменностью должно быть возможно более быстрое усвоение этой письменности.

Uno dei primi obiettivi quando si impara una lingua straniera che utilizza un altro sistema di scrittura dovrebbe essere quello di acquisire questo stesso sistema di scrittura il più rapidamente possibile.

- Низкая самооценка может быть огромным препятствием к достижению наших целей.
- Низкая самооценка может быть огромным препятствием на пути к нашей цели.

Una scarsa autostima può rappresentare un enorme ostacolo nel percorso verso i nostri obiettivi.

Патриотизм в самом простом, ясном и несомненном значении своем есть не что иное для правителей, как орудие для достижения властолюбивых и корыстных целей, а для управляемых – отречение от человеческого достоинства, разума, совести и рабское подчинение себя тем, кто во власти.

Il patriottismo, nel suo senso più semplice, chiaro ed evidente, è nulla agli occhi dei leader, uno strumento per raggiungere i propri obiettivi basato sul loro desiderio di dominio e sul loro egoismo, mentre, agli occhi dei cittadini, è la rinuncia della dignità umana, della ragione, della coscienza, e anche la loro sottomissione servile a chi è al potere.