Translation of "используется" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "используется" in a sentence and their italian translations:

Где это используется?

- Dov'è usato?
- Dov'è usata?
- Dov'è utilizzato?
- Dov'è utilizzata?
- Dove viene usato questo?

Стол используется мною.

- Questa scrivania è usata da me.
- Questa scrivania è utilizzata da me.

Как это используется?

A cosa serve questo?

Где используется математика?

Dove si applica la matematica?

Английский используется в Канаде.

L'inglese è parlato in Canada.

Эта форма не используется.

Questo modulo non è utilizzato.

Железо используется в кораблестроении.

Il ferro viene utilizzato per le costruzioni navali.

Этот стол используется Томом.

Questa scrivania è utilizzata da Tom.

- Атомная энергия используется для производства электричества.
- Ядерная энергия используется для выработки электричества.

L'energia nucleare è utilizzata per produrre elettricità.

Английский язык используется многими людьми.

- L'inglese è usato da molte persone.
- L'inglese è utilizzato da molte persone.
- L'inglese è usato da molta gente.
- L'inglese è utilizzato da molta gente.

В нашей компании используется интернет.

- Nella nostra azienda usiamo Internet.
- Nella nostra azienda utilizziamo Internet.

Это слово больше не используется.

- La parola non viene più utilizzata.
- La parola non è più utilizzata.
- La parola non è più in uso.

Соль используется, чтобы растапливать снег.

Il sale viene utilizzato per sciogliere la neve.

Для чего эта штука используется?

- Qual è lo scopo di questa cosa?
- A cosa serve questa cosa?

Сигнал слабый, поэтому используется усилитель.

Il segnale è debole, perciò viene utilizzato un amplificatore.

Эта комната используется для различных целей.

Questa stanza è usata per vari scopi.

Уран используется в производстве ядерной энергии.

L'uranio è usato nella produzione di energia nucleare.

- Где используется математика?
- Зачем нужна математика?

A che cosa serve la matematica?

Эта машина используется для сушки одежды.

- Questa macchina è utilizzata per asciugare i vestiti.
- Questa macchina è usata per asciugare i vestiti.

Каждое растение используется в различных целях.

Ogni pianta viene usata per scopi diversi.

Вы знаете, как используется эта машина?

Sapete come si usa questa macchina?

Этот старый стол по-прежнему используется.

Questo vecchio tavolo è ancora usato.

а в качестве основного материала используется ткань.

si usa il tessuto per costruire l'intera città.

- Для чего это используется?
- Это для чего?

- Per cosa viene usato questo?
- Per cosa viene usata questa?
- Per cosa viene utilizzato questo?
- Per cosa viene utilizzata questa?

Гильотина ещё используется в каких-нибудь странах?

La ghigliottina è ancora utilizzata in qualche paese?

Это слово устаревшее. Сейчас оно не используется.

Questa parola è obsoleta. Oggi non viene più usata.

которая циркулируется и повторно используется на всём объекте.

che viene fatta circolare e riciclata nell'intera struttura,

Овечья шерсть веками используется для изготовления теплой одежды,

La lana di pecora si usa da secoli per confezionare abiti caldi,

В этом языке для письма используется латинский алфавит.

In questa lingua per le lettere si utilizza l'alfabeto latino.

В русском языке, как и в болгарском, используется кириллица.

Nella lingua russa, come in quella bulgara, viene utilizzato l'alfabeto cirillico.

Мне нужно больше примеров, чтобы узнать, как используется это слово.

Ho bisogno di più esempi per sapere come si usa questa parola.

Мальтийский — единственный семитский язык, где для письма используется латинский алфавит.

Il maltese è l'unica lingua semitica in cui per la scrittura viene utilizzato l'alfabeto latino.

В португальском языке артикль в одних случаях используется, а в других опускается.

In portoghese, l'articolo è usato in alcuni casi e omesso in altri.

Чем в большем количестве стран используется тот или иной язык, тем менее важно иметь такое же произношение, как у его носителей, так как носители этого языка привыкли к звучанию различных акцентов.

- Più sono i paesi in cui si parla una lingua, meno importante è sembrare un madrelingua, dato che chi parla quella lingua è abituato a sentire vari dialetti.
- Più sono i paesi in cui si parla una lingua, meno importante è sembrare un madrelingua, dato che chi parla quella lingua è abituato a sentire diversi dialetti.

Текст читает Джейн Гудолл по книге Джейн Гудолл и Филиппа Бермана "Основание для надежды: духовное путешествие". © Soko Publications Ltd. и Phillip Berman, 1999. Используется с разрешения компании Hachette Audio. Все права защищены.

Voce di Jane Goodall del Reason for Hope: A Spiritual Journey di Jane Goodall con Phillip Berman Copyright © 1999 by Soko Publications Ltd. e Phillip Berman. Utilizzato con l'autorizzazione di Hachette Audio. Tutti i diritti riservati a livello mondiale.