Translation of "сомнения" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "сомнения" in a sentence and their arabic translations:

Нет никакого сомнения.

لا شك في ذلك.

Архитектура удивительна, вне всякого сомнения.

العمارة مدهشة، لا شك في هذا.

Нет сомнения в его честности.

لا يوجد شك بخصوص إخلاصه.

Без сомнения, поиски требуют бо́льших затрат.

لا شك بأنه يجب أن ننفق المزيد على البحث.

Без сомнения, это и подобные исследования незначительны,

وبدون شك، فإن هذه الدراسة ومثيلاتها هي صغيرة،

Это увеличивает сомнения и становится солью и перцем

هذا يزيد من الشكوك ويصبح الملح والفلفل

высказывать сомнения, делиться идеями, задавать вопросы и совершать ошибки.

بأن يتم الإفصاح عن المخاوف، والأسئلة، والأفكار، والأخطاء.

"Есть сомнения в том, что эта личность дама... женщина."

"هناك شك في حقيقة أن هذا الشخص سيدة ... هي امرأة. "

есть еще сомнения в том, как он победил на выборах

لا تزال هناك شكوك حول كيفية فوزه في الانتخابات

Меня обуревали сомнения и страх, это было не то, чего я искал.

كنت مترددا وخائفا، ولم تكن تلك التجربة التي أردتها.

Если у вас есть какие-либо сомнения, если вы заметили что-то подозрительное,

إذا كان لديك شك أو إذا ما رصدت أي مؤشر على الاستعباد،

Что ж, это история, и, несомненно, некоторые викинги поверили ей, а некоторые, без сомнения,

حسنًا ، هذه هي القصة ، ولا شك أن بعض الفايكنج صدقوها ، والبعض الآخر لم يصدقها بلا شك

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.

ليس هناك أي شك من أن الإسلام هو جزء لا يتجزأ من أمريكا. وأعتقد أن أمريكا تمثل التطلعات المشتركة بيننا جميعا بغض النظر عن العرق أو الديانة أو المكانة الاجتماعية: ألا وهي تطلعات العيش في ظل السلام والأمن والحصول على التعليم والعمل بكرامة والتعبير عن المحبة التي نكنها لعائلاتنا ومجتمعاتنا وكذلك لربنا. هذه هي قواسمنا المشتركة وهي تمثل أيضا آمال البشرية جمعاء