Translation of "ребёнку" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "ребёнку" in a sentence and their italian translations:

Ребёнку нужна любовь.

- Un bambino ha bisogno di amore.
- Un bambino ha bisogno d'amore.

Том улыбается ребёнку.

Tom sta sorridendo al bebè.

Ребёнку нужна мать.

Il bambino ha bisogno della sua mamma.

- Нам надо выбрать ребёнку имя.
- Нам надо подобрать ребёнку имя.

- Dobbiamo scegliere un nome per il bambino.
- Noi dobbiamo scegliere un nome per il bambino.
- Dobbiamo scegliere un nome per la bambina.
- Noi dobbiamo scegliere un nome per la bambina.

Этому ребёнку три недели.

Questo bebè ha tre settimane.

Это понятно даже ребёнку.

È comprensibile anche da un bambino.

Это и ребёнку понятно.

Anche un bambino lo capirebbe.

- Моему ребёнку плохо. Вызовите скорую!
- Моему ребёнку плохо. Вызовите скорую помощь!

Il mio bambino sta male. Chiamate l'ambulanza!

Она покупает своему ребёнку игрушку.

- Sta comprando un giocattolo per suo figlio.
- Sta comprando un giocattolo per sua figlia.

Она купила своему ребёнку игрушку.

- Ha comprato un giocattolo per il suo bambino.
- Ha comprato un giocattolo per la sua bambina.
- Comprò un giocattolo per il suo bambino.
- Comprò un giocattolo per la sua bambina.

Её младшему ребёнку пять лет.

Il suo bambino più piccolo ha cinque anni.

Не давай ребёнку играть с ножами.

Non lasciare che il bambino giochi con i coltelli.

Не позволяйте ребёнку играть с ножами.

- Non lasciare che il bambino giochi con i coltelli.
- Non lasciate che il bambino giochi con i coltelli.

- Ребёнку нужна любовь.
- Ребёнок нуждается в любви.

Un bambino ha bisogno di amore.

- Она улыбнулась своему малышу.
- Она улыбнулась своему ребёнку.

- Sorrise al suo bebè.
- Lei sorrise al suo bebè.

Не давайте ребёнку денег больше, чем ему необходимо.

Non dare ad un bambino più soldi del necessario.

- Моему ребёнку не нравится дантист.
- Мой ребёнок не любит зубного врача.

A mio figlio non piace il dentista.

В комплекте с игрушкой, которую я купил ребёнку, не было батареек.

Nel kit del gioco che ho comprato al bambino non c'erano le batterie.

Она разрезала торт на шесть кусков и дала каждому ребёнку по одному.

Tagliò la torta in sei fette e ne diede una a ciascun bambino.

Вашему ребёнку уже делали прививку от столбняка, коклюша, дифтерии, кори, туберкулёза, полиомиелита, ветрянки, краснухи, гепатита или другой инфекционной болезни?

Il suo bambino è già vaccinato contro tetano, tosse convulsa, difterite, morbillo, tubercolosi, poliomielite, varicella, rosolia, epatite o altre malattie infettive?

- Она разрезала пирог на шесть долей и дала каждому из детей по одной.
- Она разрезала торт на шесть кусков и дала каждому ребёнку по одному.

Tagliò la torta in sei fette e ne diede una a ciascun bambino.

Знание второго языка даёт ребёнку больше различных возможностей. Оно предоставляет ему возможности для более широкого общения, знакомит его с другой культурой, способствует развитию открытости и толерантности, стимулирует его творчество, поднимает его самооценку и развивает социальные навыки. Использование второго языка в семье обогащает среду ребёнка стимулами, которые благоприятствуют его умственному развитию.

La conoscenza di una seconda lingua offre al bambino svariate opportunità. Gli permette una comunicazione più ampia, lo mette in contatto con altre culture, favorisce la sua apertura mentale e il suo senso della tolleranza, stimola la sua creatività, migliora la stima di sé, migliora la sua capacità di relazioni sociali. L'uso in famiglia di una seconda lingua arricchisce l'ambiente del bambino di stimoli che favoriscono il suo sviluppo intellettivo.