Translation of "помощь" in French

0.024 sec.

Examples of using "помощь" in a sentence and their french translations:

- Приведи помощь.
- Приведите помощь.

Allez chercher de l'aide.

- Помощь нужна?
- Тебе нужна помощь?
- Вам нужна помощь?

- As-tu besoin d'aide ?
- Te faut-il de l'aide ?

- Помощь нужна?
- Тебе нужна помощь?

As-tu besoin d'aide ?

- Ей требуется помощь.
- Ей нужна помощь.

Elle a besoin d'aide.

- Мне нужна помощь.
- Мне нужна помощь!

J'ai besoin d'aide.

- Тебе нужна помощь.
- Вам нужна помощь.

Vous avez besoin d'aide.

- Тебе нужна помощь?
- Вам нужна помощь?

- As-tu besoin d'aide ?
- As-tu besoin d'un coup de main ?
- Tu veux de l'aide ?
- Voulez-vous de l'aide ?
- Tu veux un coup de main ?
- Veux-tu un coup de main ?

- Позови на помощь.
- Позовите на помощь.

- Demandez de l'aide.
- Demande de l'aide.

- Помощь уже в пути.
- Помощь идёт.

L'aide est en route.

- Всем нужна помощь.
- Помощь нужна всем.

Tout le monde a besoin d'aide.

Нужна помощь.

On a besoin d'aide, là.

медицинскую помощь.

ou de soins médicaux,

На помощь!

- À l'aide !
- Au secours !
- À l'aide !

Позови помощь.

Va chercher de l'aide !

Помощь идёт.

L'aide arrive.

Помощь нужна?

Besoin d'aide ?

- Нам была нужна помощь.
- Нам нужна была помощь.
- Нам понадобилась помощь.

Nous avions besoin d'aide.

- Спасибо тебе за помощь.
- Спасибо вам за помощь.
- Спасибо за помощь.

- Merci pour ton aide.
- Merci pour votre aide.

- Мне понадобилась помощь.
- Мне нужна была помощь.

- Il me fallut de l'aide.
- J'ai eu besoin d'aide.
- Il m'a fallu de l'aide.

- Нам нужна ваша помощь.
- Нам нужна твоя помощь.
- Нам нужна Ваша помощь.

- Nous avons besoin de votre aide.
- Nous avons besoin de ton aide.

- Мне понадобится его помощь.
- Мне понадобится её помощь.
- Мне нужна будет его помощь.
- Мне нужна будет её помощь.

J'aurai besoin de son aide.

- Тебе понадобится его помощь.
- Тебе понадобится её помощь.
- Тебе нужна будет его помощь.
- Тебе нужна будет её помощь.

Tu auras besoin de son aide.

- Какого рода помощь тебе нужна?
- Какая тебе нужна помощь?
- Какая помощь вам нужна?

De quelle aide as-tu besoin ?

- Она звала на помощь.
- Она позвала на помощь.

- Elle a appelé à l'aide.
- Elle appela à l'aide.

- Нам нужна ваша помощь!
- Нам нужна твоя помощь!

- Nous avons besoin de votre aide !
- Nous avons besoin de ton aide !

- Вам нужна наша помощь?
- Тебе нужна наша помощь?

- As-tu besoin de notre aide ?
- Avez-vous besoin de notre aide ?

- Давайте позовём на помощь.
- Давай позовём на помощь.

Appelons de l'aide.

- Нам тут нужна помощь.
- Нам здесь нужна помощь.

On a besoin d'aide ici.

- Тебе просто нужна помощь.
- Вам просто нужна помощь.

Tu as seulement besoin d'aide.

- Ему нужна ваша помощь.
- Ей нужна ваша помощь.

Il a besoin de votre aide.

- Тому понадобится твоя помощь.
- Тому понадобится ваша помощь.

Tom aura besoin de ton aide.

- Мне понадобится твоя помощь.
- Мне понадобится ваша помощь.

- Je vais avoir besoin de votre aide.
- J'aurai besoin de votre aide.

- Нам нужна его помощь.
- Нам нужна её помощь.

Nous avons besoin de son aide.

На помощь, на помощь, позовите врача, умоляю вас!

À l'aide, à l'aide, appelez un docteur je vous en supplie !

- Мне нужна его помощь.
- Мне нужна её помощь.

J'ai besoin de son aide.

- Спасибо тебе за помощь.
- Спасибо вам за помощь.

- Merci de votre assistance.
- Merci pour ton aide.
- Merci pour votre aide.

- Благодарю вас за помощь.
- Благодарю тебя за помощь.

- Je vous remercie de votre aide.
- Merci pour votre aide.

- Всем иногда нужна помощь.
- Каждому иногда нужна помощь.

Tout le monde a besoin d'aide de temps en temps.

- Я ценю твою помощь.
- Я ценю вашу помощь.

J'apprécie ton aide.

- Ей нужна наша помощь.
- Ему нужна наша помощь.

Elle a besoin de notre aide.

Я вызываю помощь.

J'appelle à l'aide.

мог получить помощь.

puisse avoir accès à ces solutions.

Скорее, на помощь.

- Vite, à l'aide.
- Vite, au secours.
- Dépêchez-vous, aidez-moi.

Им нужна помощь.

Ils ont besoin d'aide.

Тебе нужна помощь.

- Il te faut de l'aide.
- Tu as besoin d'aide.

Нам нужна помощь.

- Il nous faut de l'aide.
- Nous avons besoin d'aide.

Спасибо за помощь.

Merci pour votre aide.

Ей нужна помощь.

Elle a besoin d'aide.

Нам понадобится помощь.

Nous allons avoir besoin d'aide.

Вам понадобится помощь.

- Tu vas avoir besoin d'aide.
- Vous allez avoir besoin d'aide.

На помощь! Тону!

À l'aide ! Je me noie !

Мне нужна помощь.

J'ai besoin d'aide.

Тому нужна помощь.

Tom a besoin d'aide.

Вам нужна помощь.

Vous avez besoin d'aide.

- На помощь!
- Спасите!

- À l'aide !
- Au secours !

Я получу помощь.

J'obtiendrai de l'aide.

Бог в помощь!

Bon voyage !

Ей требуется помощь.

Elle a besoin d'aide.

Сами нужна помощь.

Sami a besoin d'aide.

- Мне действительно нужна твоя помощь.
- Мне действительно нужна ваша помощь.
- Мне правда нужна твоя помощь.
- Мне очень нужна твоя помощь.
- Мне очень нужна ваша помощь.

- J'ai vraiment besoin de ton aide.
- J'ai vraiment besoin de votre aide.

- Мне действительно нужна твоя помощь.
- Мне действительно нужна ваша помощь.
- Мне реально нужна твоя помощь.
- Мне правда нужна твоя помощь.

- J'ai vraiment besoin de ton aide.
- J'ai vraiment besoin de votre aide.

- Мне нужна первая медицинская помощь.
- Мне нужна первая помощь.

J'ai besoin de premiers soins.

- Мне понадобится ваша помощь.
- Мне будет нужна ваша помощь.

J'aurai besoin de votre aide.

- Мне понадобится их помощь.
- Мне нужна будет их помощь.

J'aurai besoin de leur aide.

- Тебе понадобится моя помощь.
- Тебе нужна будет моя помощь.

Tu auras besoin de mon aide.

- Тебе понадобится наша помощь.
- Тебе нужна будет наша помощь.

Tu auras besoin de notre aide.

- Тебе понадобится их помощь.
- Тебе нужна будет их помощь.

Tu auras besoin de leur aide.

- Мне помогли.
- Мне оказали помощь.
- Мне была оказана помощь.

J'ai reçu de l'aide.

- Том не предложил свою помощь.
- Том не предложил помощь.

Tom n'a pas proposé son aide.

- Мне понадобится её помощь.
- Мне нужна будет её помощь.

J'aurai besoin de son aide.

- На её помощь нельзя рассчитывать.
- На его помощь нельзя рассчитывать.
- На его помощь рассчитывать не приходится.
- На её помощь рассчитывать не приходится.
- На его помощь рассчитывать нельзя.
- На её помощь рассчитывать нельзя.

On ne peut pas compter sur son aide.

- Нам действительно нужна твоя помощь.
- Нам действительно нужна ваша помощь.
- Нам действительно нужна Ваша помощь.

- Nous avons vraiment besoin de ton aide.
- On a vraiment besoin de ton aide.

- Нам всё ещё нужна твоя помощь.
- Нам всё ещё нужна ваша помощь.
- Нам ещё нужна твоя помощь.
- Нам ещё нужна ваша помощь.

- Nous avons encore besoin de votre aide.
- Nous avons encore besoin de ton aide.

- Думаю, тебе может понадобиться помощь.
- Я думаю, тебе может понадобиться помощь.
- Думаю, вам может понадобиться помощь.
- Я думаю, вам может понадобиться помощь.

- Je pense que vous pourriez avoir besoin d'aide.
- Je pense que tu pourrais avoir besoin d'aide.

- Ваша помощь необходима для нас.
- Ваша помощь незаменима для нас.
- Ваша помощь является незаменимой для нас.
- Ваша помощь является необходимой для нас.

Votre aide nous est indispensable.