Translation of "помощь" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "помощь" in a sentence and their portuguese translations:

- Приведи помощь.
- Приведите помощь.

- Traga ajuda.
- Tragam ajuda.

- Помощь нужна?
- Тебе нужна помощь?
- Вам нужна помощь?

Você precisa de ajuda?

- Помощь нужна?
- Тебе нужна помощь?

- Você está precisando de ajuda?
- Você precisa de ajuda?

- Вам нужна помощь?
- Нужна помощь?

- Precisas de ajuda?
- Precisam de ajuda?

- Мне нужна помощь.
- Мне нужна помощь!

Preciso de ajuda.

- Мне потребуется помощь.
- Мне понадобится помощь.

Precisarei de alguma ajuda.

- Тебе нужна помощь?
- Вам нужна помощь?

Vocês estão precisando de ajuda?

- Тебе нужна помощь.
- Вам нужна помощь.

Você precisa de ajuda.

Нужна помощь.

Precisamos de ajuda.

На помощь!

- Socorro!
- Acudam!

Помощь нужна?

- Quer ajuda?
- Você quer ajuda?

- Нам была нужна помощь.
- Нам нужна была помощь.
- Нам понадобилась помощь.

- Precisávamos de ajuda.
- Nós precisávamos de ajuda.

- Спасибо тебе за помощь.
- Спасибо вам за помощь.
- Спасибо за помощь.

- Obrigado por sua ajuda.
- Obrigado pela sua ajuda.
- Obrigada pela sua ajuda.
- Obrigado pela tua ajuda.
- Obrigada pela tua ajuda.

- Тому понадобится помощь.
- Тому нужна будет помощь.

Tom vai precisar de ajuda.

- Мне будет нужна помощь.
- Мне понадобится помощь.

- Eu vou precisar de ajuda.
- Vou precisar de ajuda.

- Нам нужна ваша помощь.
- Нам нужна твоя помощь.
- Нам нужна Ваша помощь.

- Precisamos de sua ajuda.
- Precisamos da sua ajuda.

- Нам нужна ваша помощь!
- Нам нужна твоя помощь!

Precisamos da sua ajuda!

- Им нужна твоя помощь.
- Им нужна ваша помощь.

Precisam de tua ajuda.

- Нам тут нужна помощь.
- Нам здесь нужна помощь.

- Precisamos de ajuda aqui.
- Nós precisamos de ajuda aqui.

- Стране нужна твоя помощь.
- Стране нужна ваша помощь.

O país precisa de sua ajuda.

- Мне понадобится твоя помощь.
- Мне понадобится ваша помощь.

- Precisarei da sua ajuda.
- Precisarei da tua ajuda.

- Мне нужна его помощь.
- Мне нужна её помощь.

Preciso de sua ajuda.

- Мне нужна твоя помощь.
- Мне нужна ваша помощь.

Eu quero sua ajuda.

- Спасибо тебе за помощь.
- Спасибо вам за помощь.

- Obrigado pela ajuda.
- Obrigada pela ajuda.

- Тебе нужна наша помощь.
- Вам нужна наша помощь.

Você precisa de nossa ajuda.

- Тебе нужна моя помощь.
- Вам нужна моя помощь.

- Você precisa da minha ajuda.
- Você precisa de minha ajuda.

- Похоже, тебе нужна помощь.
- Похоже, вам нужна помощь.

Parece que você precisa de ajuda.

- Я ценю твою помощь.
- Я ценю вашу помощь.

Agradeço a sua ajuda.

- Тебе ещё нужна помощь?
- Вам ещё нужна помощь?

- Você ainda precisa de ajuda?
- Tu ainda precisas de ajuda?

- Ей нужна наша помощь.
- Ему нужна наша помощь.

Ela precisa da nossa ajuda.

- Ему нужна помощь сейчас.
- Ему сейчас нужна помощь.

Ele precisa de ajuda agora.

Я вызываю помощь.

Vou chamar ajuda.

Нам нужна помощь.

Precisamos de ajuda.

Спасибо за помощь.

- Obrigado pela ajuda.
- Obrigada pela ajuda.

Ей нужна помощь.

Ela precisa de ajuda.

Вам понадобится помощь.

Você vai precisar de ajuda.

Им нужна помощь.

- Elas precisam de ajuda.
- Eles precisam de ajuda.

Тебе нужна помощь.

Você precisa de ajuda.

Тому понадобится помощь.

Tom vai precisar de ajuda.

- На помощь!
- Спасите!

Socorro!

Помощь уже идёт.

A ajuda já está a caminho.

- Помогите!
- На помощь!

Ajuda!

Это большая помощь.

- Isso é uma grande ajuda.
- Essa é uma grande ajuda.

Мне нужна помощь.

- Preciso de ajuda.
- Eu preciso de ajuda.

Им понадобится помощь.

Eles vão precisar de ajuda.

Они предложили помощь.

Eles ofereceram ajuda.

Бог в помощь!

- Que Deus esteja contigo.
- Que Deus esteja convosco.

- Мне нужна первая медицинская помощь.
- Мне нужна первая помощь.

Preciso de primeiros socorros.

- Мне понадобится их помощь.
- Мне нужна будет их помощь.

Eu vou precisar da ajuda deles.

- Тебе понадобится их помощь.
- Тебе нужна будет их помощь.

Você precisará da ajuda deles.

- Мне помогли.
- Мне оказали помощь.
- Мне была оказана помощь.

Eu tive ajuda.

- Мне понадобится помощь Тома.
- Мне нужна будет помощь Тома.

Eu vou precisar da ajuda do Tom.

- Мне действительно нужна ваша помощь.
- Мне правда нужна твоя помощь.
- Мне правда нужна ваша помощь.

Eu preciso da sua ajuda.

- Нам всё ещё нужна твоя помощь.
- Нам всё ещё нужна ваша помощь.
- Нам ещё нужна твоя помощь.
- Нам ещё нужна ваша помощь.

Nós ainda precisamos de sua ajuda.

- Думаю, тебе может понадобиться помощь.
- Я думаю, тебе может понадобиться помощь.
- Думаю, вам может понадобиться помощь.
- Я думаю, вам может понадобиться помощь.

Eu acho que você pode precisar de alguma ajuda.

- Не рассчитывайте на его помощь.
- Не рассчитывай на его помощь.

Não conte com a ajuda dele.

- Том рассчитывает на твою помощь.
- Том рассчитывает на вашу помощь.

Tom está contando com a sua ajuda.

- Мы рассчитываем на вашу помощь.
- Мы рассчитываем на Вашу помощь.

Contamos com a ajuda de vocês.

- Не рассчитывай на помощь Тома.
- Не рассчитывайте на помощь Тома.

- Não conte com a ajuda do Tom.
- Não contem com a ajuda do Tom.

- Тебе нужна помощь?
- Вам нужна помощь?
- Вы нуждаетесь в помощи?

- Você está precisando de ajuda?
- Vocês estão precisando de ajuda?

- Нам не нужна ваша помощь.
- Нам не нужна твоя помощь.

Nós não precisamos de sua ajuda.

- Не нужна мне твоя помощь.
- Не нужна мне ваша помощь.

- Eu não quero a sua ajuda.
- Eu não quero a tua ajuda.
- Não quero a sua ajuda.

- Я благодарен тебе за помощь.
- Я признателен тебе за помощь.

- Eu estou agradecido por sua ajuda.
- Eu estou agradecido por tua ajuda.

- Думаю, мне нужна твоя помощь.
- Думаю, мне нужна ваша помощь.

- Acho que preciso de sua ajuda.
- Acho que preciso de tua ajuda.

- Мне твоя помощь не нужна.
- Мне не нужна твоя помощь.

- Não preciso de sua ajuda.
- Eu não preciso de tua ajuda.

- Нам определённо нужна дополнительная помощь.
- Нам, определённо, нужна дополнительная помощь.

Nós definitivamente precisamos de mais ajuda.

- Большое вам спасибо за помощь.
- Большое спасибо тебе за помощь.

- Muito obrigado pela sua ajuda.
- Muito obrigada pela sua ajuda.

- Большое спасибо тебе за помощь.
- Большое спасибо вам за помощь.

Muito obrigado pela sua ajuda.

- Нам нужна была твоя помощь.
- Нам нужна была ваша помощь.

Precisávamos de sua ajuda.

- Спасибо тебе большое за помощь.
- Спасибо вам большое за помощь.

- Muito obrigado pela ajuda.
- Muito obrigada pela ajuda.

- Том пытался позвать на помощь.
- Том попытался позвать на помощь.

- Tom tentou pedir ajuda.
- O Tom tentou pedir ajuda.

- Думаешь, тебе понадобится помощь Тома?
- Думаете, вам понадобится помощь Тома?

Você acha que precisará da ajuda de Tom?

- Том не звал на помощь.
- Том не позвал на помощь.

- Tom não pediu ajuda.
- Tom nem ligou para ajudar.

- Я думаю, тебе нужна помощь.
- Я думаю, вам нужна помощь.

- Eu acho que você precisa de ajuda.
- Acho que você precisa de ajuda.

Он предложил мне помощь.

Ofereceu-me ajuda.

Я позвал на помощь.

Eu pedi ajuda.

Мне нужна медицинская помощь.

Preciso de assistência médica.

Тебе нужна наша помощь?

- Vocês precisam de nossa ajuda?
- Vocês precisam da nossa ajuda?

Ему нужна ваша помощь.

Ele precisa da ajuda de vocês.

Вам нужна наша помощь?

- Vocês precisam de nossa ajuda?
- Vocês precisam da nossa ajuda?
- Precisam de nossa ajuda?

Нам нужна его помощь.

Necessitamos da sua ajuda.

Им нужна твоя помощь.

Precisam de tua ajuda.

Вашему брату нужна помощь.

Teu irmão precisa de ajuda.

Нам тут нужна помощь.

Nós precisamos de ajuda aqui.

Утопающий звал на помощь.

O homem, afogando-se, pedia socorro.

- Помогите!
- На помощь!
- Спасите!

- Ajuda!
- Socorro!

Спасибо тебе за помощь.

Obrigada por tua ajuda.

Спасибо тебе за помощь!

Obrigado por sua ajuda!

Мне нужна помощь сейчас.

- Preciso de ajuda agora.
- Eu preciso de ajuda agora.