Translation of "помощь" in Finnish

0.103 sec.

Examples of using "помощь" in a sentence and their finnish translations:

- Помощь нужна?
- Тебе нужна помощь?
- Вам нужна помощь?

- Tarvitsetko apua?
- Tarviitko apua?

- Помощь нужна?
- Тебе нужна помощь?

Tarviitko apua?

- Мне нужна помощь.
- Мне нужна помощь!

Tarvitsen apua.

- Тебе нужна помощь.
- Вам нужна помощь.

Sinä tarvitset apua.

- Позови на помощь.
- Позовите на помощь.

- Soita apua.
- Kutsu apua.

Нужна помощь.

Meidän pitää saada apua.

- Спасибо тебе за помощь.
- Спасибо за помощь.

- Kiitos avustasi.
- Kiitos avusta.
- Kiitos kun autoit minua.

- Почему мне нужна помощь?
- Зачем мне помощь?

- Miksi tarvitsen apua?
- Miksi tarvitsen muka apua?

- Нам нужна ваша помощь.
- Нам нужна твоя помощь.
- Нам нужна Ваша помощь.

Me tarvitsemme apuasi.

- Тебе просто нужна помощь.
- Вам просто нужна помощь.

Tarvitset vain apua.

- Спасибо тебе за помощь.
- Спасибо вам за помощь.

- Kiitos avustasi.
- Kiitos avusta.

- Нам нужна твоя помощь.
- Нам понадобится твоя помощь.

Me tarvitsemme apuasi.

- Тебе ещё нужна помощь?
- Вам ещё нужна помощь?

Tarvitsetko vielä apua?

Я вызываю помощь.

Soitan apua.

Понадобится помощь - звони.

Soita minulle jos tarvitset apua.

Скорее, на помощь.

- Äkkiä, auta.
- Äkkiä, apua.
- Äkkiä, auttakaa.
- Kiirehdi, auta.
- Kiirehtikää, auttakaa.

Вам понадобится помощь.

- Sinä tulet tarvitsemaan apua.
- Sinä tarvitset varmasti apua.

Вам требуется помощь?

- Tarvitsetko apua?
- Oletko avun tarpeessa?

- На помощь!
- Спасите!

Apua!

Я получу помощь.

Haen apua.

Бог в помощь!

- Onnea!
- Hyvää matkaa!
- Onnee!
- Onnea yritykseen!

- Мне нужна первая медицинская помощь.
- Мне нужна первая помощь.

Tarvitsen ensiapua.

- Мне действительно нужна ваша помощь.
- Мне правда нужна твоя помощь.
- Мне правда нужна ваша помощь.

Tarvitsen todellakin apuasi.

- Думаю, тебе может понадобиться помощь.
- Я думаю, тебе может понадобиться помощь.
- Думаю, вам может понадобиться помощь.
- Я думаю, вам может понадобиться помощь.

Minusta sinä saatat tarvita vähän apua.

- Вам всё ещё нужна моя помощь?
- Тебе ещё нужна моя помощь?
- Вам ещё нужна моя помощь?

- Tarvitsetko vielä minun apuani?
- Tarviik sä viel mun apuu?

- Мне твоя помощь не нужна.
- Мне не нужна твоя помощь.

En tarvitse apuasi.

- Тебе нужна помощь?
- Вам нужна помощь?
- Вы нуждаетесь в помощи?

Oletko avuntarpeessa?

- Я благодарен тебе за помощь.
- Я благодарен вам за помощь.

Olen kiitollinen avustasi.

- Я позвал на помощь Тома.
- Я позвал Тома на помощь.

Kutsuin Tomin apuun.

Нам понадобится твоя помощь.

Me tarvitsemme apuasi.

- Помогите!
- На помощь!
- Спасите!

- Apua!
- Auttakaa!
- Auta!

Им нужна наша помощь.

He tahtovat apuamme.

Мне нужна срочная помощь.

Tarvitsen apua kipeästi.

Мне нужна его помощь.

Minä tarvitsen hänen apuaan.

Помощь Тома не требуется.

Tomin apua ei tarvita.

Тому понадобится наша помощь.

Tomi tulee tarvitsemaan apuamme.

Вам, ребята, нужна помощь?

Tarviitteks te vähän apua?

Тебе не нужна помощь?

Etkö tarvitse apua?

Мне была нужна помощь.

Tarvitsin apua.

Твоя помощь будет оценена.

Apuasi arvostettaisiin.

- Весьма благодарен вам за помощь.
- Я очень признателен тебе за помощь.
- Я очень признателен Вам за помощь.

Olen todella kiitollinen avustasi.

- Если будет нужна помощь, сообщите мне.
- Если тебе нужна будет помощь, дай мне знать.
- Если вам нужна будет помощь, дайте мне знать.
- Если тебе понадобится помощь, дай мне знать.
- Если вам понадобится помощь, дайте мне знать.
- Если нужна помощь, скажи.
- Если нужна помощь, скажите.

Kerro vaan, jos tarvitset apua.

- Позвони мне, если тебе нужна будет помощь.
- Позвоните мне, если вам нужна будет помощь.
- Позвоните мне, если Вам нужна будет помощь.
- Позвони мне, если нужна будет помощь.
- Позвоните мне, если нужна будет помощь.

Soita minulle, jos tarvitset apua.

- Я очень благодарен вам за помощь.
- Я очень благодарен тебе за помощь.

Olen hyvin kiitollinen avustasi.

Ночью кактусам нужна особая помощь.

Kaktukset tarvitsevat erityistä yöllistä apua.

Он предложил нам свою помощь.

Hän tarjosi meille apuaan.

Возможна ли какая-нибудь помощь?

Olisiko apua saatavissa?

Я поблагодарил Мари за помощь.

Kiitin Maria hänen avustaan.

Большое вам спасибо за помощь.

Suurkiitos avustasi.

Я благодарен тебе за помощь.

Olen kiitollinen avustasi.

Мне не нужна твоя помощь.

En tarvitse apuasi.

Она позвала нас на помощь.

Hän huusi meitä apuun.

Им может понадобиться наша помощь.

- He saattavat tarvita meidän apuamme.
- Ne saattaa tarvita meiän apua.

Мне может понадобиться твоя помощь.

- Saatan tarvita apuasi.
- Mä saatan tarvita sun apuas.

Многим людям нужна наша помощь.

- Monet ihmiset tarvitsevat apuamme.
- Moni ihminen tarvitsee apuamme.
- Useat ihmiset tarvitsevat apuamme.

Тебе нужна с этим помощь?

- Tarvitsetko apua tuon kanssa?
- Tarviik sä apuu ton kaa?

- Вам помочь?
- Помощь нужна?
- Помочь?

- Tarvitsetko apua?
- Tarviitko apua?

Слушай, мне нужна твоя помощь.

Kuule, tarvitsen apuasi.

Нам определенно нужна помощь Тома.

Tarvitsemme ehdottomasti Tomin apua.

Я признателен Вам за помощь.

Kiitos avusta.

Тому не помешала бы помощь.

Tom pystyi suoriutumaan pienellä avulla.

Я позвал на помощь Тома.

Kutsuin apuun Tomin.

Может быть, Тому нужна помощь.

Tomi saattaa tarvita apua.

- Мне твоя помощь не нужна.
- Мне не нужна твоя помощь.
- Мне не нужна ваша помощь.
- Я не нуждаюсь в твоей помощи.

En tarvitse apuasi.

- Мне нужна ваша помощь.
- Мне требуется ваша помощь.
- Мне требуется твоя помощь.
- Я нуждаюсь в твоей помощи.
- Я нуждаюсь в вашей помощи.

- Tarvitsen apuasi.
- Minä tarvitsen apuasi.

Я очень признателен вам за помощь.

- Kiitos todella paljon avustasi.
- Kiitos todella paljon, että autoit minua.

Он бежал и звал на помощь.

Hän juoksi ja huusi apua.

Он был благодарен вам за помощь.

Hän oli kiitollinen sinun avustasi.

Лучшая помощь — которую оказываешь себе сам.

Oma apu on paras apu.

Мне нужна небольшая помощь от тебя.

Tarvitsen vähän apua sinulta.

Я понял, что мне нужна помощь.

Tajusin tarvitsevani apua.

Я крайне благодарен тебе за помощь.

Kiitos todella paljon, että autoit minua.

Конечно, твоя помощь мне очень пригодится.

Kaipaisin todella apuasi.

- Помогите!
- На помощь!
- Спасите!
- Помоги мне!

- Apua!
- Auttakaa!
- Auttakaa minua!

Том в беде. Ему нужна помощь.

Tomi on pulassa. Hän tarvitsee apua.

- Ты не видишь, что Тому нужна твоя помощь?
- Вы не видите, что Тому нужна ваша помощь?

Etkö tajua, että Tom tarvitsee apuasi?

Том был слишком гордый, чтобы принять помощь.

Tomi oli liian ylpeä ottaakseen vastaan apua.

Том говорит, что тебе нужна моя помощь.

Tom sanoo, että tarvitset apuani.

Я был бы признателен вам за помощь.

Arvostaisin apuasi.

Нам нужна помощь, этот риск того не стоил.

Meidän pitää saada apua. Sitä riskiä ei kannattanut ottaa.

Мне придется вызвать помощь, чтобы избавиться от него.

Minun pitää soittaa apua - selvitäkseni tästä.

Мне нужна ваша помощь в поимке ползучих тварей.

Tarvitsen apuasi ötököiden saalistamiseksi.

Нам нужна любая помощь, которую мы можем раздобыть.

Me tarvitsemme kaiken avun jonka voimme saada.

Помощь другим никогда не является пустой тратой времени.

Muiden auttaminen ei ole koskaan ajanhukkaa.

У нас нет выбора, будем вызывать экстренную помощь сюда.

Ainoa vaihtoehto on soittaa apua.

Мне все еще нужна ваша помощь в поисках цивилизации.

Tarvitsen edelleen apuasi sivilisaation löytämiseksi.

У нас важная миссия, и мне понадобится ваша помощь.

Meillä on tärkeä tehtävä edessä, ja tarvitsen apuasi.

Не забывайте, мне нужна ваша помощь, чтобы найти обломки.

Muista, että tarvitsen apuasi hylyn löytämiseksi.