Translation of "долги" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "долги" in a sentence and their italian translations:

Фирма имеет долги.

L'impresa è in rosso.

Его долги накапливались.

I suoi debiti si stavano accumulando.

У него огромные долги.

Ha dei debiti enormi.

Некоторые американцы имеют большие долги.

Alcuni americani hanno dei grandi debiti.

Вы должны погасить свои долги.

Dovete ripagare i vostri debiti.

Как мы будем выплачивать наши долги?

- Come ripagheremo i nostri debiti?
- Noi come ripagheremo i nostri debiti?

Его долги составляют две тысячи долларов.

Il suo debito ammonta a 2000$.

- Я должен продать свою недвижимость, чтобы погасить свои долги.
- Я должна продать свою недвижимость, чтобы погасить свои долги.

- Devo vendere la mia proprietà per pagarmi i debiti.
- Sono costretta a vendere la mia proprietà per pagare i miei debiti.

Эта семья слишком бедная, чтобы оплатить свои долги.

La famiglia è troppo povera per ripagare i debiti.

Я должен продать свою недвижимость, чтобы погасить свои долги.

- Devo vendere la mia proprietà per pagarmi i debiti.
- Sono costretto a vendere la mia proprietà per pagare i miei debiti.

Беспокоиться — всё равно что отдавать долги, которых у вас нет.

Preoccuparsi è come pagare un debito che non si ha.

Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.

Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori.

- Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
- Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà come in cielo anche in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti, come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori e non esporci alla tentazione, ma liberaci dal Male.