Translation of "якорь" in German

0.003 sec.

Examples of using "якорь" in a sentence and their german translations:

- Брось якорь!
- Бросайте якорь!

Wirf den Anker!

Брось якорь!

Wirf den Anker!

Корабль бросил якорь.

Das Schiff setzte seinen Anker.

Всякому кораблю нужен якорь.

Jedes Schiff braucht einen Anker.

Германия - якорь стабильности Европы.

Deutschland ist ein Stabilitätsanker Europas.

Том бросил якорь через борт.

Tom warf den Anker über Bord.

Чем глубже траншея, тем крепче якорь.

Je tiefer der Graben, desto fester der Anker.

Корабль поднимает якорь, и путешествие начинается.

Das Schiff lichtet den Anker, und die Reise beginnt.

Корабль бросил якорь в порту и выгрузил товары.

Das Schiff ging im Hafen vor Anker und löschte seine Ladung.

«Мертвый якорь», смелый выбор. Сначала мы должны вырыть траншею.

Ein Totmannanker, mutige Wahl. Zuerst müssen wir einen Graben ausheben.

Как будто хороним мертвеца, поэтому это и называют «мертвый якорь».

Als würde man einen toten Mann eingraben, deswegen heißt es auch Totmannanker.