Translation of "бросил" in German

0.011 sec.

Examples of using "бросил" in a sentence and their german translations:

подождите, бросил цепь бросил цепь

Warten warf die Kette warf die Kette

- Он меня бросил.
- Он бросил меня.

- Er hat mich sitzenlassen.
- Er hat mit mir Schluss gemacht.
- Er hat mir den Laufpass gegeben.

- Том бросил французский.
- Том бросил занятия французским.

Tom hat aufgehört, Französisch zu lernen.

- Том бросил учёбу в институте.
- Том бросил институт.

Tom hat die Oberschule abgebrochen.

- Том бросил Мэри мяч.
- Том бросил мяч Мэри.

- Tom warf Maria den Ball zu.
- Tom warf den Ball zu Maria.

Отец бросил пить.

- Vater hörte auf zu trinken.
- Mein Vater hörte auf sich zu betrinken.
- Mein Vater hat aufgehört zu trinken.

Он бросил семью.

- Er hat seine Familie im Stich gelassen.
- Er hat Frau und Kinder verlassen.

Корабль бросил якорь.

Das Schiff setzte seinen Anker.

Я бросил курить.

Ich habe mit dem Rauchen aufgehört.

Том бросил трубку.

Tom knallte den Hörer auf die Gabel.

Я бросил Мэри.

Mit Maria ist Schluss.

Том бросил курить.

- Tom hat mit dem Rauchen aufgehört.
- Tom hat das Rauchen aufgegeben.
- Tom hörte mit dem Rauchen auf.

Том бросил школу.

Tom hat die Oberschule abgebrochen.

Том бросил мяч.

Tom warf den Ball.

Он бросил курить?

Hat er mit dem Rauchen aufgehört?

Том бросил семью.

Tom verließ seine Familie.

Я бросил газету.

Ich habe die Zeitung hingeworfen.

Том бросил Мэри.

Tom hat mit Maria Schluss gemacht.

Том бросил работу.

Tom hat gekündigt.

Он бросил мяч.

Er warf den Ball.

Он меня бросил.

Er hat mich im Stich gelassen.

Том бросил институт.

Tom verließ die Institute.

Он бросил пить.

Er hat aufgehört zu trinken.

Он бросил школу.

- Er hat die Schule verlassen.
- Er ist von der Schule gegangen.

- Том их покинул.
- Том бросил их.
- Том их бросил.

- Tom verließ sie.
- Tom hat sie verlassen.

- Том наконец-то бросил курить.
- Том в конце концов бросил курить.
- Том наконец бросил курить.

- Tom hat endlich mit dem Rauchen aufgehört.
- Tom hat endlich aufgehört zu rauchen.

- Ребёнок бросил камень в кота.
- Ребёнок бросил в кота камень.
- Ребёнок бросил в кота камнем.

Das Kind hat einen Stein nach der Katze geworfen.

- Я думал, что Том бросил курить.
- Я думал, Том бросил курить.
- Я думала, что Том бросил курить.
- Я думала, Том бросил курить.

Ich dachte, Tom hätte mit dem Rauchen aufgehört.

- Почему он бросил курить?
- С чего это он бросил курить?

Warum hat er mit dem Rauchen aufgehört?

- Мальчик бросил камень в лягушку.
- Мальчик бросил камнем в лягушку.

Der Junge schmiss einen Stein nach dem Frosch.

- Он бросил камень в пруд.
- Он бросил в пруд камень.

- Er warf einen Stein in den Teich.
- Er schmiss einen Stein in den Teich.

- Я в последнее время бросил курить.
- Недавно я бросил курить.

Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört.

- Он бросил в меня снежок.
- Он бросил в меня снежком.

Er warf einen Schneeball auf mich.

- Я бросил курить и пить.
- Я бросил пить и курить.

- Ich habe aufgehört zu rauchen und zu trinken.
- Ich habe mit dem Rauchen und Trinken aufgehört.

- Том бросил телефон в стену.
- Том бросил телефон об стену.

Tom warf das Telefon gegen die Wand.

- Ребёнок бросил в кошку камень.
- Ребёнок бросил в кошку камнем.

Das Kind hat einen Stein nach der Katze geworfen.

Мой отец бросил курить.

- Mein Vater hat mit dem Rauchen aufgehört.
- Mein Vater hat mit Rauchen aufgehört.

Том бросил ключи Мэри.

Tom warf Maria die Schlüssel zu.

Том бросил Марии мяч.

Tom warf Maria den Ball zu.

Том бросил Мэри верёвку.

Tom warf Maria ein Seil zu.

Том бросил мяч Мэри.

Tom warf Maria den Ball zu.

Мой отец бросил пить.

- Mein Vater rührt keinen Tropfen mehr an.
- Mein Vater hörte auf sich zu betrinken.

Ты наконец бросил курить.

Du hast beschlossen, das Rauchen aufzugeben.

Я наконец бросил курить.

Ich habe beschlossen, das Rauchen aufzugeben.

Он наконец бросил курить.

Er hat beschlossen, das Rauchen aufzugeben.

Том бросил Мэри мяч.

Tom warf Maria den Ball zu.

Том просто бросил меня.

Tom hat gerade mit mir Schluss gemacht.

Недавно я бросил курить.

Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört.

Он бросил свою игрушку.

Er hat sein Spielzeug geworfen.

Почему он бросил курить?

Warum hat er mit dem Rauchen aufgehört?

Я бросил мяч Тому.

Ich warf Tom den Ball zu.

Отец Тома бросил семью.

Toms Vater verließ seine Familie.

Я бросил ей подушку.

Ich habe ihr ein Kopfkissen zugeworfen.

- Я думал, что Том бросил курить.
- Я думал, Том бросил курить.

Ich dachte, Tom hätte mit dem Rauchen aufgehört.

- Том бросил свою жену и детей.
- Том бросил жену и детей.

Tom hat Frau und Kinder verlassen.

- Том наконец-то бросил курить.
- Том в конце концов бросил курить.

Tom hat endlich mit dem Rauchen aufgehört.

- Он бросил свою жену.
- Он бросил жену.
- Он ушёл от жены.

Er hat seine Frau verlassen.

- Отец бросил пить.
- Мой отец бросил пить.
- Мой отец перестал пить.

Mein Vater hat aufgehört zu trinken.

- Ребёнок бросил в собаку камень.
- Этот ребенок бросил камень в собаку.

Das Kind warf einen Stein nach dem Hund.

сумасшедший бросил камень в колодец

Ein Verrückter warf einen Stein in den Brunnen

Я бросил курить год назад.

Ich habe vor einem Jahr mit dem Rauchen aufgehört.

Почему он бросил свою работу?

Warum hat er diese Stelle aufgegeben?

Он бросил письмо в огонь.

Er warf den Brief ins Feuer.

Он бросил собаке кусок мяса.

Er warf dem Hund ein Stück Fleisch zu.

Я бросил курить и пить.

Ich habe mit dem Rauchen und Trinken aufgehört.

Жених бросил невесту перед алтарём.

Der Bräutigam ließ die Braut vor dem Altar stehen.

Он бросил работу и свалил.

Er hat seine Arbeit aufgegeben und ist abgehauen.

Он бросил взгляд на часы.

Er warf einen Blick auf seine Uhr.

Том бросил в Мэри яйцо.

- Tom bewarf Maria mit einem Ei.
- Tom warf ein Ei nach Maria.
- Tom bewarf Marie mit einem Ei.

Он бросил в собаку камень.

- Er warf einen Stein nach dem Hund.
- Er warf einen Stein auf den Hund.

Я думал, ты бросил курить.

- Ich dachte, du hättest mit dem Rauchen aufgehört.
- Ich dachte, Sie hätten aufgehört zu rauchen.

Ребёнок бросил в собаку камень.

Das Kind warf einen Stein nach dem Hund.

Том бросил в меня мелом.

Tom hat mit Kreide nach mir geworfen.