Translation of "чувствительного" in German

0.003 sec.

Examples of using "чувствительного" in a sentence and their german translations:

Художественная ценность романа прямо пропорциональна тому количеству истины, которое он доносит до чувствительного читателя.

Der künstlerische Wert eines Romans ist direkt proportional zu dem Quantum an Wahrhaftigkeit, das er dem empfindsamen Leser vermittelt.

В ближайший день Тома должны были казнить на эшафоте через повешение или обезглавливание, но Йоханнес помог ему бежать из заточения, и в тот самый час, когда приговор должны были исполнить, они в тайном убежище в дремучем лесу праздновали спасение и уже строили планы нанесения герцогу очередного чувствительного удара.

Tom sollte am kommenden Tag den Tod auf dem Schafott durch den Strang und das Beil finden, doch Johannes verhalf ihm zur Flucht aus dem Kerker, und zur Stunde, da das Urteil hätte vollzogen werden sollen, feierten beide in einem geheimen Unterschlupf tief im Wald und planten bereits, wie sie dem Herzog den nächsten empfindlichen Streich versetzen könnten.