Translation of "удерживать" in German

0.002 sec.

Examples of using "удерживать" in a sentence and their german translations:

Мы не сможем долго его удерживать.

Wir können den Wolf nicht mehr lang aufhalten.

Мы не сможем долго удерживать волка.

Wir können diesen Wolf nicht viel länger aufhalten.

штаты начали удерживать часть зарплаты каждого работника.

begannen Staaten einen Teil von jedem Gehaltchecks einzubehalten.

Она может удерживать много воды и питательных веществ.

Er kann eine Menge Wasser und Nährstoffe aufnehmen.

Всё дело в практике, навыке, и в том, насколько хорошо человек может приноровиться. Язык на самом деле никогда не перестаёшь учить, но можно достичь достаточно уверенного владения. Что касается меня, я учу от 3 до 4 языков одновременно и не путаюсь. Когда я начал учить языки, было трудно понять новые слова и удерживать темп изучения, но сейчас, спустя пару лет практики, я справляюсь на автомате.

Als ich angefangen habe Sprachen zu lernen, war es schwierig, mich an neue Wörter zu erinnern und mit dem Übungsplan mitzuhalten, aber jetzt, nach ein paar Jahren, ist es unmerklich für mich zur Routine geworden. Das Lernen einer Sprache wird man wahrscheinlich nie beenden, aber man kann lernen, sie fließend zu beherrschen. Ich, zum Beispiel, lerne 3 oder 4 Sprachen gleichzeitig, ohne dass sie mich verwirren. Es ist nur eine Sache von Übung und Gewohnheit.