Translation of "тронулся" in German

0.003 sec.

Examples of using "тронулся" in a sentence and their german translations:

Поезд тронулся.

Der Zug setzte sich in Bewegung.

Джордж почувствовал, что поезд тронулся.

George fühlte, wie sich der Zug in Bewegung setzte.

Поезд тронулся точно в срок.

Der Zug fuhr genau pünktlich ab.

Прошло больше часа, перед тем как поезд тронулся.

Mehr als eine Stunde ging vorüber, bis der Zug anfing, sich zu bewegen.

- Зазвенел колокол, и поезд пришёл в движение.
- Раздался звонок, и поезд тронулся.

Die Klingel läutete und der Zug setzte sich in Bewegung.

- Ты думаешь, я сумасшедший?
- Думаешь, я сумасшедший?
- Думаете, я безумец?
- Думаешь, у меня едет крыша?
- Думаешь, я сошёл с ума?
- Думаешь, я тронулся умом?
- Думаешь, я рехнулся?
- Думаешь, я псих?
- Вы думаете, я сумасшедшая?
- Вы думаете, я сумасшедший?
- Ты думаешь, я сумасшедшая?
- По-вашему, я сумасшедший?
- По-твоему, я сумасшедший?
- По-вашему, я сумасшедшая?
- По-твоему, я сумасшедшая?

- Denkt ihr, ich sei verrückt?
- Glauben Sie, ich sei verrückt?
- Haltet ihr mich für verrückt?
- Halten Sie mich für verrückt?
- Hältst du mich für verrückt?