Translation of "пришёл" in German

0.008 sec.

Examples of using "пришёл" in a sentence and their german translations:

- Том пришёл.
- Пришёл Том.

Tom kam.

- Господин Смит пришёл.
- Пришёл господин Смит.

Herr Smith kam.

- Смотри, кто пришёл.
- Смотрите, кто пришёл.

Schau, wer dort ist.

Том пришёл?

Ist Tom gekommen?

Он пришёл!

Er ist gekommen!

Он пришёл.

- Er kam.
- Er ist gekommen.

Он пришёл?

- Ist er gekommen?
- Kam er?

Кто пришёл?

Welche sind gekommen?

Том пришёл.

Tom ist gekommen.

- Том пришёл тебя повидать.
- К тебе пришёл Том.
- Том пришёл вас повидать.
- К вам пришёл Том.

Tom ist gekommen, um dich zu sehen.

- Он только что пришёл.
- Он только пришёл.

Er kam gerade an.

- Я немного рано пришёл.
- Я пришёл пораньше.

Ich war ein bisschen früh.

- Я пришёл, чтобы увидеть тебя.
- Я пришёл навестить тебя.
- Я пришёл увидеться с вами.
- Я пришёл тебя навестить.
- Я пришёл вас навестить.

Ich bin gekommen, um dich zu sehen.

- Я пришёл поблагодарить тебя.
- Я пришёл сказать тебе спасибо.
- Я пришёл вас поблагодарить.
- Я пришёл сказать вам спасибо.

Ich bin gekommen, um dir zu danken.

- Том пришёл, чтобы спасти меня.
- Том пришёл спасти меня.
- Том пришёл меня спасать.

Tom kam, um mich zu retten.

- Я пришёл за тобой.
- Я пришёл за вами.

- Ich bin wegen dir gekommen.
- Ich bin deinetwegen gekommen.

- Я пришёл вас повидать.
- Я пришёл тебя повидать.

Ich bin gekommen, um dich zu sehen.

- К тебе Том пришёл.
- К вам Том пришёл.

Tom ist hier, um dich zu sehen.

- Никто сюда не пришёл.
- Сюда никто не пришёл.

Es kam niemand her.

- Пациент пришёл в себя.
- Пациент пришёл в сознание.

- Der Patient ist wieder bei Bewusstsein.
- Die Patientin ist wieder bei Bewusstsein.
- Der Patient hat das Bewusstsein wiedererlangt.
- Die Patientin hat das Bewusstsein wiedererlangt.

- Я пришёл вас поздравить.
- Я пришёл тебя поздравить.

- Ich bin gekommen, um dir zu gratulieren.
- Ich bin gekommen, um Ihnen zu gratulieren.
- Ich bin gekommen, um euch zu gratulieren.

Поезд наконец пришёл.

Der Zug kam endlich an.

Он пришёл первым.

Er kam als Erster.

Кто-то пришёл.

Jemand ist gekommen.

Мальчик пришёл домой.

Der Junge ist nach Hause gekommen.

Почтальон уже пришёл?

War der Briefträger schon da?

Том пришёл последним.

Tom war der letzte, der kam.

Он уже пришёл?

Kommt es?

Вчера я пришёл.

Ich bin gestern gekommen.

Том пришёл помочь.

- Tom kam zur Hilfe.
- Tom kam, um zu helfen.

Я пришёл извиниться.

Ich bin hier, um mich zu entschuldigen.

Том сам пришёл.

Tom kam allein.

Ты пришёл поздно.

Du verspätestest dich.

Никто не пришёл.

- Es ist niemand gekommen.
- Es kam niemand.
- Niemand ist gekommen.
- Niemand kam.

Смотри! Поезд пришёл!

- Schau! Der Zug ist angekommen!
- Schau mal! Der Zug ist da!

Том пришёл один.

Tom kam allein.

Он быстро пришёл.

Er kam schnell.

Он поздно пришёл.

Er kam spät an.

Автобус пришёл пустым.

Der Bus kam leer an.

Господин Смит пришёл.

Herr Smith kam.

Том пришёл вторым.

Tom wurde Zweiter.

Том пришёл домой.

Tom kam nach Hause.

Он наконец пришёл.

Endlich kam er.

Врач сразу пришёл.

Der Doktor kam sofort.

Пришёл, увидел, победил.

Ich kam, ich sah, ich siegte.

Он пришёл домой.

Er kam nach Hause.

Том пришёл рано.

Tom kam früh.

Том пришёл сюда.

Tom kam hierher.

Кто-нибудь пришёл?

Ist jemand gekommen?

Том пришёл домой?

Ist Tom nach Hause gekommen?

Я пришёл попрощаться.

Ich bin gekommen, um mich zu verabschieden.

Том пришёл поиграть.

Tom kam zum Spielen.

Поезд уже пришёл.

Der Zug ist schon da.

Он уже пришёл.

Er ist bereits da.

Пришёл господин Смит.

Herr Smith kam.

Том пришёл первым.

Tom kam als Erster.

Быстрей! Поезд пришёл!

Beeil dich! Der Zug ist da!

Пришёл только Том.

Nur Tom ist gekommen.

Ты пришёл один?

Bist du alleine gekommen?

Когда ты пришёл?

Wann bist du gekommen?

Почему ты пришёл?

- Woher kommst du?
- Warum bist du gekommen?

Спасибо, что пришёл.

- Danke, dass du gekommen bist.
- Danke, dass du gekommen bist!

Он пришёл рано.

Er kam früh.

Он пришёл один.

Er kam allein.

- Он пришёл только что.
- Он только что пришёл домой.

- Er kam gerade erst nach Hause.
- Er ist gerade eben zu Hause angekommen.

- Он только что пришёл домой.
- Он только пришёл домой.

Er ist gerade nach Hause gekommen.