Translation of "родную" in German

0.002 sec.

Examples of using "родную" in a sentence and their german translations:

Он вернулся в родную деревню.

Er kehrte in sein Heimatdorf zurück.

Мне пришлось покинуть родную землю.

- Ich musste der Heimat Boden verlassen.
- Ich musste den Heimatboden verlassen.
- Ich musste den Boden der Heimat verlassen.

Я был вынужден покинуть родную землю.

Ich musste den Heimatboden verlassen.

Я была вынуждена покинуть родную землю.

Ich musste den Heimatboden verlassen.

Я вернулся в родную деревню после двухлетнего отсутствия.

Ich kehrte nach zweijähriger Abwesenheit in mein Heimatdorf zurück.

Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.

Er verließ sein Heimatdorf für immer.

Два года спустя я вернулся в свою родную деревню.

Ich kehrte nach zwei Jahren in mein Heimatdorf zurück.

- Он вернулся в родную деревню, где провёл последние несколько лет жизни.
- Он вернулся в родную деревню, где провёл последние годы жизни.

Er kehrte in sein Heimatdorf zurück, wo er die letzten Jahre seines Lebens verbrachte.

Одним зимним вечером после длительных путешествий вернулись в родную гавань с дорогими товарами венецианские парусные суда.

An einem Winterabend kehrten nach ausgedehnten Reisen venezianische Segelschiffe mit wertvollen Waren in ihren Heimathafen zurück.

Много русских песен и стихотворений посвящено берёзе, потому что русские считают, что это дерево символизирует их родную природу.

Viele russische Lieder und Gedichte sind der Birke gewidmet, denn bei den Russen gilt dieser Baum als ein Symbol für die heimatliche Natur.