Translation of "продлить" in German

0.032 sec.

Examples of using "продлить" in a sentence and their german translations:

Мне надо продлить подписку.

Ich muss mein Abo verlängern.

Можно ли продлить моё пребывание?

Kann ich meinen Aufenthalt verlängern?

Крыжовник может продлить вашу жизнь.

Stachelbeeren können Ihr Leben verlängern.

Ты можешь продлить свой отпуск на несколько дней?

Kannst du deinen Urlaub um ein paar Tage verlängern?

На следующей неделе мне надо к врачу, чтобы продлить больничный.

In der kommenden Woche muss ich zum Arzt, um mir meinen Krankenstand verlängern zu lassen.

Могу ли я продлить моё пребывание в гостиничной комнате на ночь?

Kann ich mein Hotelzimmer um eine Nacht verlängern?

К шестидесяти годам мужчина должен решить, хочет ли он продлить себе молодость или жизнь.

Spätestens mit 60 Jahren muss sich der Mann entscheiden, ob er seine Jugend oder sein Leben verlängern will.

Добрый день. Я хотел бы продлить срок пользования книгами на один месяц. Скажите, пожалуйста, это возможно?

Guten Tag. Ich möchte die Leihfrist der Bücher um einen Monat verlängern. Sagen Sie mir bitte, ist das möglich?

- Если вы кормите свою собаку правильно, вы можете увеличить продолжительность её жизни.
- Правильное кормление собаки может продлить жизнь питомцу.

- Wenn du deinen Hund richtig fütterst, kannst du sein Leben dadurch verlängern.
- Wenn Sie Ihren Hund richtig füttern, können Sie dadurch seine Lebenserwartung steigern.