Translation of "ночь" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "ночь" in a sentence and their japanese translations:

- Наступила ночь.
- Настала ночь.

夜がやってきた。

Ночь.

夜です。

- Какая прекрасная ночь!
- Какая красивая ночь!

なんて美しい夜なのかしら。

Была ночь.

夜だった。

Опускалась ночь.

夕方がちかづいてきた。

- Я плакала всю ночь.
- Я плакал всю ночь.
- Я проплакал всю ночь.

- 俺は一晩中泣いたんだ。
- 一晩中泣いていた。
- 夜通し泣いていた。

- Она проплакала всю ночь.
- Она плакала всю ночь.

彼女は一晩中泣き続けた。

- Я плакала всю ночь.
- Я плакал всю ночь.

俺は一晩中泣いたんだ。

- Ребенок плакал всю ночь.
- Ребёнок плакал всю ночь.

- 赤ん坊は夜通しなきつづけた。
- その赤ん坊は一晩中泣き続けた。

- Том проплакал всю ночь.
- Том плакал всю ночь.

トムは一晩中泣き明かした。

Ночь создает укрытие.

‎夜の闇が彼らの姿を隠す

Ночь приносит облегчение.

‎夜は過ごしやすい

Это глубокая ночь.

もうすっかり真夜中です。

Какая прекрасная ночь!

なんてすばらしい夜なんだろう。

Была глубокая ночь.

夜がすっかり更けた。

День сменяет ночь.

昼と夜が交互にくる。

Как прошла ночь?

夜何してたの?

Была тёмная ночь.

- 闇夜だった。
- 真っ暗な夜だった。

Ночь была холодной.

寒い夜だったよ。

Ночь была тихой.

静かな夜であった。

- Ещё не вечер.
- Ночь только начинается.
- Вся ночь впереди.

まだ宵の口だ。

- Мы пили всю ночь напролёт.
- Мы всю ночь пили.

- 俺たち、一晩中飲んでたんだ。
- 俺たち、夜通し飲んだよ。

- Я просыпался три раза за ночь.
- Я просыпался трижды за ночь.
- За ночь я трижды просыпался.

私は夜中に3度目が覚めた。

- Я всю ночь не ложился.
- Я всю ночь не спала.

- 私は徹夜しました。
- 私は一晩中おきていた。
- 徹夜したんだよ。

- Я не спал всю ночь.
- Я не спала всю ночь.

徹夜した。

- Том был дома всю ночь.
- Том всю ночь был дома.

トムなら一晩中、家にいたよ。

- Ты всю ночь не спал?
- Вы всю ночь не спали?

- 徹夜だったの?
- 一晩中起きてたの?

Ребёнок плакал всю ночь.

赤ん坊は夜通しなきつづけた。

Ребёнок кричал всю ночь.

赤ん坊は一晩中泣いた。

Том работал всю ночь.

トムは一晩中ずっと働いた。

Том проговорил всю ночь.

トムは夜通ししゃべり続けた。

Ночь была очень тихой.

- その夜はとても静かだった。
- その夜は大変静かでした。

Ночь была такая холодная.

その夜はだいぶん寒かった。

Собака пролаяла всю ночь.

その犬は、一晩中ほえつづけた。

Он ворочался всю ночь.

彼は一晩中寝返りをうった。

Я всю ночь работал.

徹夜で勉強したよ。

Том проплакал всю ночь.

トムは一晩中泣き明かした。

Они просидели всю ночь.

彼らは寝ずに一夜を明かした。

Студенты шумели всю ночь.

学生は一晩中騒ぎ回った。

Она протанцевала всю ночь.

彼女は一晩中踊った。

Я проплакал всю ночь.

- 俺は一晩中泣いたんだ。
- 一晩中泣いていた。
- 夜通し泣いていた。

Том плачет всю ночь.

トムは一晩中泣いている。

Снег шёл всю ночь.

一晩中雪が降っています。

Она проплакала всю ночь.

彼女は一晩中泣き続けた。

Была тёмная безлунная ночь.

月も出ていない闇夜だった。

Они провели тревожную ночь.

彼らは不安な一夜を過ごした。

Всю ночь идёт снег.

一晩中雪が降っています。

Том плакал всю ночь.

トムは一晩中泣いている。

Мы всю ночь проговорили.

私達は夜を語り明かした。

Весною - рассвет, летом - ночь.

春はあけぼの、夏はよる。

Я плакал всю ночь.

- 一晩中泣いていた。
- 夜通し泣いていた。

Ночь была очень жаркая.

とても暑い夜だったな。

- Я просыпался три раза за ночь.
- Я просыпался трижды за ночь.

私は夜中に3度目が覚めた。

Мы провели всю ту ночь, следующий день и следующую ночь в подвале.

その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。

Я бродила всю ночь напролёт,

一晩中歩き続けて

Сотни миниатюрных садовников... ...всю ночь...

‎たくさんの小さな庭師たち ‎彼らは徹夜で働く

Ночь всегда была нам чуждой.

‎人類にとって ‎夜は未知の世界だ

Ребёнок спокойно проспал всю ночь.

赤ん坊は一晩中おとなしかった。

В ту ночь разразился пожар.

その夜、火事が起こった。

Дождь не прекращался всю ночь.

雨は一晩中やまなかった。

Мэри каждую ночь вяжет кружево.

メアリーは毎晩レースを編んでいる。

Была очень-очень жаркая ночь.

たいへん暑い夜だった。

В ту ночь было облачно.

その夜は曇りだった。

Мы пили шампанское всю ночь.

夜どおしシャンペンが酌み交わされた。

Они не ложились всю ночь.

彼らは寝ずに一夜を明かした。

Они провели ночь на пляже.

彼らは海岸で一夜を明かした。

Он не спал всю ночь.

彼は寝ずに一夜を明かした。

Он вчера всю ночь занимался.

- 彼は昨日、一晩中勉強しました。
- 彼は昨日は一晩中勉強しました。

Противник продолжал атаковать всю ночь.

敵は夜通し攻撃を続けた。

Ночь всегда следует за днём.

昼の後には必ず夜がやってくる。

Эта ночь также была безветренной.

今夜も風のない夜であった。

Наконец рассвело; долгая ночь закончилась.

ようやく夜が明けて長い夜が終わった。

Я отлично провёл эту ночь.

今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。

Я всю ночь не ложился.

- 私は徹夜した。
- 私は一晩中おきていた。

Она работает день и ночь.

彼女は昼も夜も働いている。

Мы провели ночь в Хаконе.

私達は箱根で一晩過ごした。

Я привык работать всю ночь.

私は徹夜で働くのに慣れている。

Стояла тёмная и ненастная ночь.

暗い嵐の夜だった。

Это была тёмная, безлунная ночь.

月も出ていない闇夜だった。

Я принимаю ванну каждую ночь.

私は毎晩風呂に入る。

Дождь лил всю ночь напролет.

雨は夜通し降り続いた。

Похоже, ночь сегодня будет бессонной.

今日は徹夜になりそうだな。