Translation of "приходом" in German

0.006 sec.

Examples of using "приходом" in a sentence and their german translations:

- Я позвоню тебе перед приходом.
- Я позвоню вам перед приходом.

Ich rufe dich an, bevor ich komme.

- Почему ты не позвонил перед приходом?
- Почему вы не позвонили перед приходом?

- Warum haben Sie nicht angerufen, bevor Sie gekommen sind?
- Warum hast du nicht angerufen, bevor du gekommen bist?
- Warum habt ihr nicht angerufen, bevor ihr gekommen seid?

С приходом весны трава оживает.

Mit der Ankunft des Frühlings kehrt die Pflanzenwelt zum Leben zurück.

С приходом зимы дни становятся всё короче.

Mit der Ankunft des Winters werden die Tage immer kürzer.

С приходом весны всё постепенно возвращается к жизни.

Mit dem Werden des Frühlings kommt schrittweise alles wieder zum Leben.

- Пожалуйста, позвони, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвоните, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвони перед приходом.
- Пожалуйста, позвоните перед приходом.

- Ruf mich bitte an, bevor du kommst.
- Rufen Sie mich bitte an, bevor Sie kommen.

Гости всегда приносят радость; если не приходом, то уходом.

Gäste sind stets gern gesehn; wenn nicht beim Kommen, dann beim Gehn.

- Позвони мне, пожалуйста, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвони мне перед приходом.

Ruf mich bitte an, bevor du kommst.

- Пожалуйста, позвоните мне, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвоните мне, прежде чем прийти.
- Позвоните мне, пожалуйста, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвоните мне перед приходом.

Rufen Sie mich bitte an, bevor Sie kommen.