Translation of "пристально" in German

0.004 sec.

Examples of using "пристально" in a sentence and their german translations:

Он пристально её оглядывал.

- Er starrte sie an.
- Er stierte sie an.

Кэти пристально смотрит на звёзды.

Kathy blickt zu den Sternen.

Неприлично пристально смотреть на людей.

Es ist unhöflich, andere Leute anzustarren.

Я пристально смотрел на мужчину.

Ich starrte den Mann an.

поэтому надо пристально осмотреть это место.

Ich konzentrierte mich also auf diesen kleinen Bereich.

Я пристально посмотрел на своего собеседника.

Ich richtete einen festen Blick auf meinen Gesprächspartner.

Боб пристально посмотрел мне в лицо.

Bob starrte mir ins Gesicht.

Почему они так пристально на меня смотрят?

Warum starren sie mich an?

Том пристально смотрел в непроглядную черноту ночного неба.

Tom starrte in die undurchdringliche Schwärze des Nachthimmels.

- Том пристально разглядывал Мэри.
- Том пялился на Мэри.

Tom stierte Maria an.

Мэри заметила, что Том пристально на неё смотрит.

Maria bemerkte, dass Tom sie anstarrte.

Он пристально на меня посмотрел и ничего не сказал.

Er starrte mich an und sagte nichts.

- Все уставились на меня.
- Все пристально смотрели на меня.

Alle starrten mich an.

Том спрашивал себя, почему все пристально смотрят на него?

Tom fragte sich, warum ihn alle anstarrten.

Том и Мэри пристально посмотрели друг на друга и поцеловались.

Tom und Maria sahen sich in die Augen und küssten einander.

Мне было интересно знать, отчего люди так пристально смотрели на меня.

Ich war begierig zu wissen, warum mich die Leute angestarrt hatten.

Он стоял там и пристально смотрел на меня, ожидая, что я освобожусь.

Er stand da und starrte mich an, darauf wartend, dass ich frei kommen würde.

Однажды Христофор Колумб пристально посмотрел на Медузу, и она превратилась в камень.

- Christoph Kolumbus starrte einmal Medusa an, und Medusa wurde zu Stein.
- Christoph Kolumbus blickte einst die Medusa an, und die Medusa ward zu Stein.

В надежде обрести суперспособности Христофор Колумб однажды пристально пять минут смотрел на солнце. Не помогло.

Weil er übermenschliche Kräfte zu erlangen hoffte, starrte Christoph Kolumbus einst fünf Minuten lang ununterbrochen in die Sonne. Es funktionierte nicht.