Translation of "смотрит" in German

0.019 sec.

Examples of using "смотрит" in a sentence and their german translations:

Он смотрит?

Sucht er gerade?

Кто смотрит?

Wer sieht zu?

- Она смотрит на вас.
- Она смотрит на тебя.
- Она на тебя смотрит.
- Она на вас смотрит.

- Sie sieht dich an.
- Sie sieht Sie an.

- Он смотрит на меня.
- Она на меня смотрит.
- Он на меня смотрит.

Sie sieht mich an.

- Он смотрит на тебя.
- Он на тебя смотрит.
- Он на вас смотрит.

Er sieht dich an.

- На что смотрит Том?
- На что Том смотрит?

Auf was schaut Tom?

- Том смотрит на нас.
- Том на нас смотрит.

Tom sieht uns an.

- Том на тебя смотрит.
- Том на вас смотрит.

Tom sieht dich an.

- Том много смотрит телевизор?
- Том часто смотрит телевизор?

Schaut Tom viel fern?

Том смотрит гольф.

Tom schaut Golf.

Том смотрит телевизор.

- Tom sieht fern.
- Tom guckt Fernsehen.

Он смотрит Олимпиаду.

Er sieht sich die Olympischen Spiele an.

Кто-нибудь смотрит?

Kuckt jemand?

Никто не смотрит.

Es sieht niemand zu.

Она смотрит фильм.

Sie sieht sich einen Film an.

Он смотрит телевизор.

- Er schaut fern.
- Er sieht fern.

Она смотрит телевизор?

Sieht sie fern?

Том не смотрит.

Tom sieht nicht zu.

Том смотрит новости.

Tom sieht sich die Nachrichten an.

YouTube смотрит на

YouTube schaut zu

- Он всё время смотрит телевизор.
- Он постоянно смотрит телевизор.

Er schaut die ganze Zeit Fernsehen.

- На тебя никто не смотрит.
- На вас никто не смотрит.
- Никто на тебя не смотрит.

Niemand sieht dich an.

- Сейчас Том не смотрит телевизор.
- Том сейчас не смотрит телевизор.

Tom sieht gerade nicht fern.

Поэт смотрит на мир так, как мужчина смотрит на женщину.

Ein Dichter betrachtet die Welt, wie ein Mann eine Frau betrachtet.

- Он вообще не смотрит телевизор.
- Он совсем не смотрит телевизор.

- Er guckt überhaupt kein Fernsehen.
- Er schaut überhaupt kein Fernsehen.

- Он вообще не смотрит телевизор.
- Он никогда не смотрит телевизор.

- Er sieht nie fern.
- Er guckt überhaupt kein Fernsehen.

- Том смотрит телевизор каждый день.
- Том каждый день смотрит телевизор.

Tom sieht jeden Tag fern.

Сейчас он смотрит телевизор.

Jetzt schaut er fern.

Том не смотрит телевизор.

- Tom guckt kein Fernsehen.
- Tom sieht nicht fern.

Кошка смотрит на рыбу.

- Die Katze sieht sich die Fische an.
- Die Katze sieht sich den Fisch an.

Он смотрит на динозавров.

Er schaut sich gerade Saurier an.

Том на меня смотрит.

Tom sieht mich an.

- Том наблюдает.
- Том смотрит.

- Tom sieht zu.
- Tom schaut sich das an.

Том постоянно смотрит телевизор.

Tom sieht ständig nur fern.

Мальчик смотрит за овцами.

Der Junge hütet die Schafe.

Том сейчас смотрит телевизор.

Jetzt schaut Tom fern.

Мой брат смотрит телевизор.

Mein Bruder schaut fern.

Он иногда смотрит телевизор.

Manchmal sieht er fern.

Он, наверное, смотрит телевизор.

Er wird wohl fernsehen.

Она на нас смотрит.

Sie sieht uns an.

Марика смотрит японские фильмы?

- Guckt Marika japanische Filme?
- Schaut Marika japanische Filme an?

Том смотрит на Мэри.

Tom sieht Maria an.

Он часто смотрит телевизор.

Er sieht oft fern.

Том редко смотрит телевизор.

Tom sieht selten fern.

Том на меня смотрит?

- Schaut Tom mich an?
- Betrachtet Tom mich?

Она на тебя смотрит.

Sie sieht dich an.

Мужчина смотрит на меня.

Der Mann schaut mich an.

Том смотрит "Улицу Сезам".

Tom sieht sich die Sesamstraße an.

Она на меня смотрит?

Schaut sie mich an?

Он на меня смотрит?

Schaut er mich an?

Том всё ещё смотрит.

Tom schaut immer noch.

Том смотрит вечерние новости.

Tom sieht sich die Abendnachrichten an.

Он смотрит на тебя.

Er schaut euch an.

Он смотрит на карту.

Er betrachtet die Karte.

Он на нас смотрит.

Er sieht uns an.

Том иногда смотрит телевизор.

Manchmal sieht Tom fern.

Мэри смотрит дома фильм.

Maria sieht zu Hause einen Film.

Том много смотрит телевизор.

Tom sieht sehr viel fern.

Сами смотрит на меня.

- Sami hat mich angeschaut.
- Sami sah mich an.

Том внизу, смотрит телевизор.

Tom sieht unten fern.

- Том смотрит на своего младшего брата.
- Том смотрит на младшего брата.

Tom sieht seinen kleinen Bruder an.

- Молодое поколение смотрит на жизнь иначе.
- Молодое поколение иначе смотрит на вещи.

Die jüngere Generation sieht die Dinge anders.

- По-моему, он на тебя смотрит.
- По-моему, он на вас смотрит.

Ich glaube, er sieht dich an.

- По-моему, она на тебя смотрит.
- По-моему, она на вас смотрит.

Ich glaube, sie sieht dich an.

Карол часто смотрит фильмы ужасов.

Carol schaut oft Horrorfilme an.

Он каждый день смотрит телевизор?

Sieht er jeden Tag fern?

Он каждый день смотрит телевизор.

Er sieht jeden Tag fern.

Он вообще не смотрит телевизор.

- Er guckt überhaupt kein Fernsehen.
- Er schaut überhaupt kein Fernsehen.

Кто-то смотрит на меня.

Es schaut mich einer an.

Мой младший брат смотрит телевизор.

Mein kleiner Bruder sieht fern.

Он всегда смотрит в будущее.

Er blickt immer in die Zukunft.

Почему Том на меня смотрит?

Warum sieht Tom mich an?

Том не смотрит на Мэри.

Tom sieht Maria nicht an.