Translation of "осмотреть" in German

0.006 sec.

Examples of using "осмотреть" in a sentence and their german translations:

Стоит осмотреть дупло.

Ein Baumloch ist der Erkundung wert.

Мне надо вас осмотреть.

Ich muss Sie untersuchen.

Я должен Вас осмотреть.

Ich muss Sie untersuchen.

Дай мне осмотреть твою рану.

- Lass mich deine Wunde sehen.
- Zeigen Sie mir bitte Ihre Wunde.

Я хочу осмотреть тело жертвы.

Ich möchte den Körper des Opfers untersuchen.

поэтому надо пристально осмотреть это место.

Ich konzentrierte mich also auf diesen kleinen Bereich.

Невозможно осмотреть Рим за один день.

Es ist unmöglich, sich Rom an einem Tage anzusehen.

"Мне нужно осмотреть рану", - сказал врач.

„Ich muss mir die Wunden anschauen“, erklärte der Arzt.

Сколько времени нужно ветеринару, чтобы осмотреть лошадь?

Wie lange braucht ein Tierarzt, um ein Pferd zu untersuchen?

Невозможно осмотреть Токио за 1-2 дня.

Man kann sich Tokio nicht in ein oder zwei Tagen ansehen.

Врач использовал шпатель для языка, чтобы осмотреть горло пациента.

Der Arzt benutzte einen Zungenspatel, um den Hals des Patienten zu untersuchen.

Достопримечательностей было слишком много, чтобы осмотреть все за пару дней.

Es waren zu viele Sehenswürdigkeiten, um sie in nur ein, zwei Tagen sehen zu können.

Я подошёл к полкам, потому что хотел осмотреть книги из библиотеки хозяина дома.

Ich trat an die Regale heran, da ich mir einen Überblick über die Bücher der Bibliothek meines Gastgebers verschaffen wollte.