Translation of "потомство" in German

0.002 sec.

Examples of using "потомство" in a sentence and their german translations:

Более половины — молодое потомство.

Mehr als die Hälfte sind Jungtiere.

...чтобы отложить собственное потомство. Ночью меньше хищников...

...um selbst Eier abzulegen. Da weniger Fressfeinde unterwegs sind...

У пары белых львов в нашем зоопарке появилось потомство.

- In unserem Zoo hat das weiße Löwenpaar Nachwuchs bekommen.
- In unserem Zoo gab es Nachwuchs beim weißen Löwenpärchen.

Будучи в два раза больше леопарда, боровы способны защитить потомство. Не стоит рисковать.

Eber wiegen doppelt so viel wie sie und sind eindrucksvolle Bodyguards. Es ist das Risiko nicht wert.

Здесь, в Баварском лесу, встретились и обеспечили потомство полячка и итальянка. Говорят о волках.

Hier im Bayerwald haben sich eine Polin und ein Italiener getroffen und für Nachwuchs gesorgt. Die Rede ist von Wölfen.