Translation of "встретились" in French

0.006 sec.

Examples of using "встретились" in a sentence and their french translations:

- Их глаза встретились.
- Их взгляды встретились.

Leurs regards se croisèrent.

- Наши глаза встретились.
- Наши взгляды встретились.

Nos yeux se sont croisés.

Встретились два одиночества.

Deux solitudes se rencontrèrent.

Мы встретились сегодня.

- Nous nous sommes rencontrés aujourd'hui.
- Nous nous sommes rencontrées aujourd'hui.

Их взгляды встретились.

Leurs regards se rencontrèrent.

- Мы встретились на свадьбе друга.
- Мы встретились на свадьбе подруги.

- Nous nous sommes rencontrés au mariage d'un ami.
- Nous nous sommes rencontrées au mariage d'une amie.

Они встретились на улице.

Ils se sont rencontrés dans la rue.

Мы встретились в воскресенье.

- Nous nous sommes rencontrés dimanche.
- Nous nous sommes rencontrées dimanche.

Мы на днях встретились.

Nous nous sommes rencontrés l'autre jour.

Мы встретились в церкви.

Nous nous sommes rencontrés à l'église.

Вы встретились в аэропорту.

- Vous vous êtes rencontrés à l'aéroport.
- Vous vous êtes rencontrées à l'aéroport.

Они встретились в аэропорту.

Ils se sont rencontrés à l'aéroport.

Мы встретились в аэропорту.

Nous nous sommes rencontrés à l'aéroport.

Они встретились в лицее.

Elles se sont rencontrées au lycée.

Они встретились на полпути.

- Elles se sont rencontrées à mi-chemin.
- Ils se sont rencontrés à mi-chemin.

Мы встретились перед школой.

Nous nous sommes rencontrés devant l'école.

- Мы не здесь в первый раз встретились?
- Мы не здесь впервые встретились?

- N'est-ce pas là que nous nous sommes rencontrés la première fois ?
- N'est-ce pas là que nous nous sommes rencontrées la première fois ?

Мы случайно встретились в супермаркете.

Nous nous sommes rencontrés par hasard au supermarché.

Их глаза на мгновение встретились.

Leurs yeux se croisèrent brièvement.

Мы встретились в прошлый четверг.

- Nous nous sommes rencontrés jeudi dernier.
- Nous nous sommes rencontrées jeudi dernier.

Мы встретились в 1997 году.

Nous nous sommes rencontrés en 1997.

Мы встретились в назначенном месте.

Nous nous sommes rencontrés à l'endroit désigné.

Мы встретились в условленном месте.

Nous nous sommes rencontrés à l'endroit désigné.

Я рад, что мы встретились.

Je suis content que nous nous soyons rencontrés.

Мы случайно встретились на вокзале.

Nous nous rencontrâmes par hasard à la gare.

Встретились два охотника: оба мертвы.

Rencontre entre deux chasseurs: deux morts.

Наконец они встретились лицом к лицу.

Ils se rencontrèrent enfin face à face.

Помнишь тот день, когда мы встретились?

Tu te souviens de notre première rencontre ?

Тогда мы встретились в первый раз.

Nous nous sommes alors rencontrés pour la première fois.

Мы встретились в два часа дня.

Nous nous sommes retrouvés à deux heures cet après-midi.

- Где вы познакомились?
- Где вы встретились?

Où vous êtes-vous rencontrés ?

Они, наверно, встретились в другом месте.

Ils se sont peut-être rencontrés à un autre endroit.

Двое мужчин на мгновение встретились взглядами.

Les deux hommes s'affrontèrent un instant du regard.

Делегации двух стран встретились в Женеве.

Les délégations des deux pays se sont rencontrées à Genève.

Том и Мэри встретились в кино.

Tom et Marie se sont rencontrés au cinéma.

- В конце концов они встретились с глазу на глаз.
- Наконец они встретились лицом к лицу.
- В конце концов они встретились лицом к лицу.

Ils se rencontrèrent enfin face à face.

Вскоре после этого мы снова случайно встретились.

Il ne s'écoula pas beaucoup de temps avant que nous nous rencontrassions de nouveau par hasard.

Ты помнишь день, когда мы впервые встретились?

- Te souviens-tu du jour où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
- Te souviens-tu du jour où l'on s'est rencontré ?

Мы не здесь в первый раз встретились?

- N'est-ce pas là que nous nous sommes rencontrés la première fois ?
- N'est-ce pas là que nous nous sommes rencontrées la première fois ?

Я правда ценю, что вы встретились со мной.

- J'apprécie vraiment que tu me rencontres.
- J'apprécie vraiment que vous me rencontriez.

- Мы познакомились в Сорбонне.
- Мы встретились в Сорбонне.

On s'est rencontrés à la Sorbonne.

Сколько лет, сколько зим! Наконец-то мы встретились.

Ça fait un bail ! On se retrouve enfin.

Мы встретились в Европе несколько лет тому назад.

Nous nous sommes rencontrés en Europe il y a quelques années.

- Мы познакомились в Бостоне.
- Мы встретились в Бостоне.

- Nous nous sommes rencontrés à Boston.
- Nous nous sommes rencontrées à Boston.

Где бы они ни встретились, у них начиналась ссора.

Ils se disputent chaque fois qu'ils se rencontrent.

- Мы встретились чисто случайно.
- Наша встреча была чистой случайностью.

Nous nous sommes rencontrés totalement par hasard.

Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого момента.

Enfin nous nous rencontrons ! J'ai longtemps attendu ce moment.

- Мы встретились в летнем лагере.
- Мы познакомились в летнем лагере.

- Nous nous sommes rencontrés en colonie de vacances.
- Nous nous sommes rencontrées en colonie de vacances.

- Мы встретились на прошлой неделе.
- Мы познакомились на прошлой неделе.

- Nous nous sommes rencontrés la semaine dernière.
- Nous nous sommes rencontrées la semaine dernière.

- Мы встретились несколько недель назад.
- Мы познакомились несколько недель назад.

Nous nous sommes rencontrés il y a quelques semaines.

Ты помнишь тот день, когда мы встретились в первый раз?

Tu te souviens de notre première rencontre ?

Они встретились со студентами, а потом мы вместе пошли на ланч.

et il a rencontré les étudiants, puis après, on a déjeuné ensemble.

- Ты встретил её?
- Ты с ней встретился?
- Вы с ней встретились?

- Tu l'as rencontrée ?
- L'as-tu rencontrée ?

Я уже и не помню, когда мы с Томом впервые встретились.

Je ne sais plus quand j'ai rencontré Tom pour la première fois.

Помирившись после долгой ссоры, Том и Мэри снова встретились в середине этого предложения.

S'étant réconciliés après une longue brouille, Tom et Mary se retrouvèrent au milieu de cette phrase.

- Это незабываемое место, где мы впервые встретились.
- Это незабываемое место, где мы впервые повстречались.

C'est le lieu inoubliable où nous nous sommes rencontrés pour la première fois.

Он послал маршала Мармона заменить Массена, и когда они встретились в следующий раз, приветствовал его

Il a envoyé le maréchal Marmont remplacer Masséna, et lors de leur prochaine rencontre, il l'a salué avec des

- Я бы хотел, чтобы ты с ней встретился.
- Я бы хотела, чтобы ты с ней встретился.
- Я бы хотела, чтобы ты с ней встретилась.
- Я бы хотел, чтобы ты с ней встретилась.
- Я бы хотел, чтобы вы с ней встретились.
- Я бы хотела, чтобы вы с ней встретились.

- J'aimerais que tu la rencontres.
- J'aimerais que vous la rencontriez.

- Я хочу, чтобы ты с ней познакомился.
- Я хочу, чтобы ты с ней встретился.
- Я хочу, чтобы вы с ней встретились.
- Я хочу, чтобы вы с ней познакомились.

Je veux que tu la rencontres.

- Я хочу, чтобы ты кое с кем познакомился.
- Я хочу, чтобы вы кое с кем познакомились.
- Я хочу, чтобы ты кое с кем встретился.
- Я хочу, чтобы вы кое с кем встретились.

- Je veux que tu rencontres quelqu'un.
- Je souhaite que vous rencontriez quelqu'un.

- Я бы хотел, чтобы ты с ним встретился.
- Я бы хотел, чтобы ты с ним встретилась.
- Я бы хотела, чтобы ты с ним встретилась.
- Я бы хотела, чтобы ты с ним встретился.
- Я бы хотел, чтобы вы с ним встретились.

- J'aimerais que tu le rencontres.
- J'aimerais que vous le rencontriez.