Translation of "посмотрев" in German

0.003 sec.

Examples of using "посмотрев" in a sentence and their german translations:

Посмотрев на это несколько раз,

Nachdem sie dies ein paar Mal sahen,

Так повеселись, посмотрев эти видео

Viel Spaß beim Anschauen dieser Videos

Посмотрев на неё, он покраснел.

Als er sie sah, errötete er.

Посмотрев на фотографию, Том засмеялся.

Nach einem Blick auf das Foto lachte Tom auf.

Посмотрев телевизор, я пошёл спать.

Nachdem ich ferngesehen habe, ging ich ins Bett.

Посмотрев на него, можно подумать, что он девочка.

Wenn man ihn so anschaut, könnte man ihn für ein Mädchen halten.

Опасно переходить дорогу, не посмотрев в обе стороны.

Es ist gefährlich, über die Straße zu gehen, ohne nach links und rechts zu gucken.

Том выскочил на дорогу, даже не посмотрев по сторонам.

Tom rannte hinaus auf die Straße ohne nach rechts und links zu schauen.

Посмотрев на небо, мы поняли, что дождь может пойти в любой момент.

So wie der Himmel gerade aussieht, könnte es jeden Augenblick einen Regenguss geben.

Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.

Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.