Translation of "фотографию" in German

0.009 sec.

Examples of using "фотографию" in a sentence and their german translations:

- Покажи мне фотографию.
- Покажите мне фотографию.

- Zeige mir das Foto!
- Zeig mal das Foto her!

- Она показала ему фотографию.
- Она показала ей фотографию.

Sie zeigte ihm das Foto.

- Я пришлю вам фотографию.
- Я пришлю тебе фотографию.

Ich schicke dir ein Bild.

- Посмотри на эту фотографию.
- Посмотрите на эту фотографию.

Sieh dir dieses Foto an.

- Он показал мне её фотографию.
- Он показал мне его фотографию.
- Он показал мне свою фотографию.
- Она показала мне свою фотографию.
- Она показала мне его фотографию.
- Она показала мне её фотографию.
- Он показал мне Вашу фотографию.
- Она показала мне Вашу фотографию.

Er zeigte mir sein Foto.

Покажи мне фотографию.

- Zeige mir das Foto!
- Zeig mal das Foto her!

Покажешь мне фотографию?

Zeigst du mir das Foto?

Прилагаю Вам фотографию.

Ich lege Ihnen ein Foto bei.

- Пожалуйста, пришли мне свою фотографию.
- Пришлите мне, пожалуйста, свою фотографию.
- Пришли мне, пожалуйста, свою фотографию.

- Bitte schick mir ein Foto von dir.
- Bitte schicke mir ein Bild von dir.

- Убери от меня его фотографию.
- Убери от меня её фотографию.
- Убери его фотографию с глаз моих.
- Убери её фотографию с глаз моих.

- Tu ihr Foto weg!
- Tu sein Foto weg!
- Tu das Foto weg!

- Уберите от меня его фотографию.
- Уберите от меня её фотографию.
- Уберите его фотографию с глаз моих.
- Уберите её фотографию с глаз моих.

Legen Sie das Foto weg!

- Можешь показать мне ту фотографию?
- Можете показать мне ту фотографию?

Zeigst du mir das Bild mal?

- Я отправил Тому мою фотографию.
- Я отправил Тому свою фотографию.

Ich habe Tom ein Bild von mir geschickt.

- Хорошенько посмотрите на эту фотографию.
- Посмотрите внимательно на эту фотографию.

- Sehen Sie sich dieses Foto gut an!
- Schaut euch dieses Bild gut an!

- Посмотрите, пожалуйста, на эту фотографию.
- Посмотри, пожалуйста, на эту фотографию.

Schaut bitte dieses Foto an.

Дик передал мне фотографию.

Dick reichte mir das Foto.

Хочешь увидеть фотографию Тома?

- Möchtest du ein Bild von Tom sehen?
- Möchtet ihr ein Bild von Tom sehen?
- Möchten Sie ein Bild von Tom sehen?

Посмотри на эту фотографию.

Sieh dir dieses Foto an.

Она показала ему фотографию.

- Sie hat ihm das Foto gezeigt.
- Sie zeigte ihm das Foto.

Он сделал фотографию семьи.

Er fotografierte die Familie.

Том посмотрел на фотографию.

Tom betrachtete das Foto.

Ты покажешь мне фотографию?

Zeigst du mir das Bild mal?

Он показал вам фотографию?

Hat er euch das Foto gezeigt?

Он показал Вам фотографию?

Hat er Ihnen das Foto gezeigt?

Я видел её фотографию.

Ich sah ihr Foto.

Том показал фотографию Марии.

Tom hat Maria das Foto gezeigt.

Пришлёшь мне свою фотографию?

Schickst du mir ein Bild von dir?

- Удали этот кадр.
- Удали эту картинку.
- Удали эту фотографию.
- Удалите эту фотографию.

- Lösche das Bild.
- Löscht das Bild.
- Löschen Sie das Bild.

- Я нашёл фотографию, которую ты искал.
- Я нашёл фотографию, которую вы искали.

- Ich habe das Bild gefunden, nach dem du suchtest.
- Ich habe das Bild gefunden, das du suchtest.

- Я нашёл фотографию, которую Том искал.
- Я нашла фотографию, которую Том искал.

Ich habe das Bild gefunden, das Tom gesucht hat.

- Я бы хотел иметь твою фотографию.
- Я бы хотела иметь твою фотографию.

- Ich würde gern ein Foto von dir haben.
- Ich hätte gern ein Foto von dir.

показывая ему фотографию за фотографией.

Ich zeigte es ihm, Bild für Bild.

Посмотрите, пожалуйста, на эту фотографию.

- Schaut bitte dieses Foto an.
- Schauen Sie bitte dieses Foto an.

Пришлите мне, пожалуйста, свою фотографию.

Bitte schick mir ein Foto von dir.

Хорошенько посмотрите на эту фотографию.

- Schau dir dieses Bild gut an!
- Sehen Sie sich dieses Foto gut an!
- Schaut euch dieses Bild gut an!
- Guck dir dieses Bild genau an.

Я уже видел эту фотографию.

Ich habe das Bild schon mal gesehen.

Полицейские показали мне твою фотографию.

Die Polizei hat mir ein Bild von dir gezeigt.

Пожалуйста, покажи мне свою фотографию.

- Zeig mir bitte ein Foto von dir!
- Zeigen Sie mir bitte ein Foto von sich!

Посмотрев на фотографию, Том засмеялся.

Nach einem Blick auf das Foto lachte Tom auf.

Он отправил мне свою фотографию.

Er hat mir ein Bild von sich geschickt.

Он прислал мне свою фотографию.

Er hat mir sein Foto geschickt.

Том показал нам фотографию Мэри.

Tom zeigte uns ein Bild von Maria.

Я сейчас покажу вам фотографию.

Ich werde dir nun das Foto zeigen.

Пожалуйста, пришли мне свою фотографию.

Senden Sie mir bitte Ihr Foto!

Том показал Мэри фотографию Джона.

Tom zeigte Mary Johns Foto.

Я сделал фотографию своей семьи.

Ich machte ein Foto von meiner Familie.

Том прислал мне свою фотографию.

Tom hat mir sein Foto geschickt.

Мэри порвала фотографию на части.

Maria zerriss das Bild.

Том ещё не видел фотографию.

Tom hat das Bild noch nicht gesehen.

Где она нашла эту фотографию?

Wo hat sie dieses Foto gefunden?

- Эту фотографию сделал он.
- Он сделал этот снимок.
- Это он сделал эту фотографию.

- Dieses Foto hat er gemacht.
- Dieses Foto machte er.

- Взгляни, пожалуйста, на фотографию, которую я выбрал.
- Посмотрите, пожалуйста, на фотографию, которую я выбрал.

- Bitte schau dir mal das Foto an, das ich ausgesucht habe.
- Bitte schau dir mal das Foto an, das ich mir ausgesucht habe.

Он тайком показал мне её фотографию.

- Er zeigte mir heimlich ein Bild von ihr.
- Er zeigte mir heimlich ein Foto von ihr.

Я сделал эту фотографию неделю назад.

Ich habe das Foto vor einer Woche geschossen.

Я вешаю на стену фотографию бабушки.

Ich bin gerade dabei, ein Bildnis meiner Großmutter an die Wand zu hängen.

- Том сделал фотографию.
- Том сделал снимок.

- Tom machte ein Foto.
- Tom schoss ein Foto.

Том показал нам фотографию своей матери.

Tom zeigte uns ein Bild seiner Mutter.

- Посылаю тебе фотографию.
- Посылаю тебе фото.

Ich schicke dir ein Bild.

Том показал Мэри фотографию своей собаки.

Tom zeigte Maria ein Bild seines Hundes.

Она показала нам фотографию своей матери.

Sie zeigte uns das Foto ihrer Mutter.

Он смотрит на фотографию своего друга?

Sieht er sich das Foto seines Freundes an?

Я нашла фотографию, которую искал Том.

Tom, ich habe das Bild gefunden, das du suchtest.

Я уже видел эту фотографию раньше.

Ich habe dieses Bild schon mal gesehen.

Том показал мне фотографию своей семьи.

Tom zeigte mir ein Bild von seiner Familie.

Я поменял фотографию в моём профиле.

Ich habe mein Profilbild geändert.

Том показал Мэри фотографию своего отца.

Tom zeigte Mary ein Photo von seinem Vater.

Он показал нам фотографию своей матери.

Er zeigte uns ein Bild seiner Mutter.

Том сделал фотографию с помощью смартфона.

Tom schoss mit dem Schlaufon ein Bild.

Мэри показала мне фотографию своего мужа.

Maria zeigte mir ein Bild ihres Mannes.

Том показал фотографию всем своим друзьям.

Tom zeigte das Bild allen seinen Freunden.

Том послал Марии фотографию своих друзей.

Tom schickte Maria ein Bild von seinen Freunden.

- Посмотрите, пожалуйста, на эту картину.
- Взгляните на эту фотографию, пожалуйста.
- Взгляни на эту фотографию, пожалуйста.

Bitte schauen Sie sich dieses Bild dort an.

- Он показал тебе фотографию?
- Он показал Вам картину?
- Он показал тебе картину?
- Он показал Вам фотографию?
- Он показал вам фотографию?
- Он показал вам картину?

Hat er dir das Bild gezeigt?

Она мне показала школьную фотографию своей матери.

Sie zeigte mir ein Bild ihrer Mutter als Schulkind.

Том спросил Мэри, кто дал ей фотографию.

Tom fragte Mary, wer ihr das Bild gegeben hatte.

Том приклеил фотографию Марии в своём шкафчике.

Tom klebte sich ein Bild von Maria in den Spind.

Том послал Марии фотографию своего нового котёнка.

Tom schickte Maria ein Bild von seinem neuen Kätzchen.

Я поменял фотографию у себя в профиле.

Ich habe mein Profilbild geändert.