Translation of "обратить" in German

0.002 sec.

Examples of using "обратить" in a sentence and their german translations:

Особое внимание стоит обратить на этот момент.

Dieser Punkt sollte besonders sorgfältig behandelt werden.

Я могу обратить ваше внимание на это?

- Darf ich Ihre Aufmerksamkeit darauf lenken?
- Darf ich deine Aufmerksamkeit darauf lenken?
- Darf ich eure Aufmerksamkeit darauf lenken?

главное, на что стоит обратить внимание - это Турецкое историческое общество

Der Hauptpunkt, der gerufen werden sollte, ist die Türkische Historische Gesellschaft

Мы должны обратить наше внимание на Турцию, так как это исследование

Wir müssen unsere Aufmerksamkeit auf die Türkei als diese Forschung richten

- Ты должен прислушаться к его совету.
- Вы должны прислушаться к его совету.
- Вы должны обратить внимание на его совет.
- Ты должен обратить внимание на его совет.

Du musst seinem Rat Beachtung schenken.

- Проигнорировать совет Тома было бы ошибкой.
- Не обратить внимания на совет Тома было бы ошибкой.
- Не прислушаться к совету Тома было бы ошибкой.

Es wäre ein Fehler, Toms Rat zu ignorieren.