Translation of "совет" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "совет" in a sentence and their polish translations:

- Хочешь совет?
- Хочешь дам тебе совет?
- Хотите совет?

Chcesz mojej rady?

- Мне нужен твой совет.
- Мне требуется твой совет.

Potrzebuję twojej rady.

Это хороший совет.

To dobra rada.

Его совет бесполезен.

Jego rada jest bezużyteczna.

Мне нужен совет.

Potrzebuję rady.

- Нам нужен твой совет.
- Нам действительно нужен ваш совет.

Potrzebujemy Twojej rady.

- Тебе нужен какой-нибудь совет?
- Вам нужен какой-нибудь совет?

Chciałbyś jakąś poradę?

- Том может дать вам совет.
- Том может дать тебе совет.

Tom może ci doradzić.

Нам нужен твой совет.

Potrzebujemy Twojej rady.

Дам тебе хороший совет.

Dam ci dobrą radę.

Мне нужен хороший совет.

Potrzebuję dobrej rady.

Тренер дал мне совет.

Trener dał mi pewną radę.

- Том проигнорировал совет Мэри.
- Том не обратил внимания на совет Мэри.

Tom zignorował radę Mary.

- Я очень благодарен тебе за совет.
- Я очень признателен вам за совет.

Jestem ci bardzo wdzięczny za twoją radę.

Когда нам нужен жизненный совет,

Kiedy szukacie życiowych porad,

я хочу дать вам совет.

dam wam radę.

Вы дали мне хороший совет.

Dałeś mi dobrą radę.

Она дала мне хороший совет.

Dała mi dobrą radę.

Его совет не сильно помог.

Jego rada niewiele pomogła.

Я рискнул дать ей совет.

Zaryzykowałe/am i doradziłe/am jej.

Позволь мне дать тебе совет.

Pozwól, że coś Ci poradzę.

Спасибо за совет. Я попробую.

Dziękuję za radę. Spróbuję.

Большое спасибо за полезный совет.

Dziękuję za przydatną radę.

Том дал мне хороший совет.

Tom dał mi dobrą radę.

Его совет абсолютно не помог.

Jego rada na niewiele się zdała.

- Я очень благодарен вам за ваш совет.
- Я очень благодарен вам за совет.

Jestem ci bardzo wdzięczny za radę.

Буду держать твой совет в голове.

Zapamiętam twoją poradę.

Я хочу дать тебе небольшой совет.

Dam ci małą radę.

Было бы ошибкой проигнорировать совет Тома.

Byłoby błędem zignorowanie rady Toma.

Там вам смогут помочь и дадут совет.

może pomóc i udzielić rady.

Том по большей части проигнорировал совет Мэри.

Tom zignorował większość porad Mary.

Наверное, он даст тебе совет по этому вопросу.

On ci doradzi w tej kwestii.

- Он проигнорировал её совет.
- Он пренебрёг её советом.

Zignorował jej radę.

Позволь мне дать тебе совет - не писай против ветра!

Dam ci dobrą radę - nie sikaj pod wiatr!

- Проигнорировать совет Тома было бы ошибкой.
- Не обратить внимания на совет Тома было бы ошибкой.
- Не прислушаться к совету Тома было бы ошибкой.

Byłoby błędem zignorowanie rady Toma.

Львовский городской совет ещё раз обращает ваше внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.

Rada Miejska Lwowa po raz kolejny zwraca uwagę na fałszywe informacje o zamiarze wprowadzenia zakazu rozmów we Lwowie w języku rosyjskim.