Translation of "совет" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "совет" in a sentence and their dutch translations:

- Спасибо за совет!
- Спасибо за совет.

Bedankt voor het advies.

Бесплатный совет не всегда хороший совет.

Gratis raad is niet altijd goede raad.

- Мне нужен ваш совет.
- Мне нужен твой совет.
- Мне требуется ваш совет.
- Мне требуется твой совет.

- Ik heb uw advies nodig.
- Ik heb je advies nodig.
- Ik heb jouw advies nodig.

- Мне нужен ваш совет.
- Мне нужен твой совет.

- Ik heb uw advies nodig.
- Ik heb je advies nodig.
- Ik heb jouw advies nodig.

- Мне нужен маленький совет.
- Мне нужен небольшой совет.

Ik heb een beetje advies nodig.

- Спасибо вам за совет.
- Спасибо тебе за совет.

Bedankt voor uw raad.

- Мне нужен твой совет.
- Мне требуется твой совет.

- Ik heb je advies nodig.
- Ik heb jouw advies nodig.

Мне нужен совет.

Ik heb wat advies nodig.

Спасибо за совет.

Bedankt voor het drinkgeld.

Это хороший совет.

Dat is goed advies.

Спасибо за совет!

Dank je wel voor de aanbeveling.

- Дам тебе хороший совет.
- Я дам тебе один хороший совет.
- Я дам тебе хороший совет.
- Я дам вам один хороший совет.
- Я дам вам хороший совет.

Ik zal je een goed advies geven.

- Нам нужен твой совет.
- Нам действительно нужен ваш совет.

We hebben je advies nodig.

Нам нужен твой совет.

We hebben je advies nodig.

Мне нужен твой совет.

- Ik heb je advies nodig.
- Ik heb jouw advies nodig.

Городской Совет избирается гражданами.

De gemeenteraad wordt door de burgers gekozen.

Твой совет очень помог.

- Jouw advies heeft goed geholpen.
- Jouw advies was een grote hulp.

Дам тебе хороший совет.

Ik zal je een goed advies geven.

Мне нужен хороший совет.

Ik heb goed advies nodig.

- Том проигнорировал совет Мэри.
- Том не обратил внимания на совет Мэри.

- Tom heeft niet naar de raad van Mary geluisterd.
- Tom luisterde niet naar de raad van Mary.

Мне нужен был их совет,

Ik had hun adviezen nodig

Его совет был настолько неожиданным,

Zijn advies was zo onverwacht.

я хочу дать вам совет.

laat ik u dan één goede raad geven.

Вы дали мне хороший совет.

- Je hebt me goed advies gegeven.
- U heeft me goed advies gegeven.
- Jullie hebben me goed advies gegeven.

Том поблагодарил Мэри за совет.

Tom bedankte Mary voor haar advies.

Позволь нам дать тебе совет.

Laat ons u een raad geven.

- Могу я дать вам дружеский совет?
- Могу я вам дать один дружеский совет?
- Вы не позволите мне дать вам один дружеский совет?

- Mag ik u een vriendelijke raad geven?
- Mag ik u een gratis advies geven?

- Спасибо за предложение.
- Спасибо за совет.

Dank u voor de suggestie.

- Спасибо за совет.
- Спасибо за подсказку!

- Dank u voor de suggestie.
- Bedankt voor het drinkgeld.

Могу я дать вам дружеский совет?

Mag ik u een vriendelijke raad geven?

Совет Безопасности ООН — очень важная организация.

De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties is een zeer belangrijke organisatie.

- Он проигнорировал его совет.
- Он проигнорировал её совет.
- Он пренебрёг его советом.
- Он пренебрёг её советом.

Hij negeerde haar advies.

Том по большей части проигнорировал совет Мэри.

Tom negeerde Maria's advies grotendeels.

- Он проигнорировал её совет.
- Он пренебрёг её советом.

Hij negeerde haar advies.

Её совет подтолкнул меня на путешествие за границу.

Haar raad heeft mij ertoe aangezet naar het buitenland te gaan.

Не следует путать две совершенно разные организации: Европейский совет состоит из глав государств и правительств Европейского союза, в то время как в Совет Европы входят 46 государств, среди которых Россия и республики Кавказа.

Men mag die twee totaal verschillende instanties niet met elkaar verwarren: de „Europese Raad” bestaat uit de staats- en regeringshoofden van de Europese Unie. In de „Raad van Europa” zetelen 47 staten, waaronder Rusland en de Kaukasische republieken.