Translation of "каждые" in German

0.006 sec.

Examples of using "каждые" in a sentence and their german translations:

- Автобус отправляется каждые пятнадцать минут.
- Автобусы отправляются каждые пятнадцать минут.

- Der Bus fährt jede Viertelstunde.
- Der Bus fährt alle fünfzehn Minuten.

Ты бреешься каждые полчаса?

Rasierst du dich jede halbe Stunde?

- Принимайте это лекарство каждые четыре часа.
- Принимай это лекарство каждые четыре часа.

Nehmen Sie dieses Medikament alle vier Stunden ein.

- Каждые выходные у нас свидание.
- Каждые выходные мы вместе ходим куда-нибудь.

Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus.

Записывайтесь только каждые 6 месяцев

Buchen Sie nur alle 6 Monate einen Check-up

Автобусы ходят каждые десять минут.

Die Busse fahren alle zehn Minuten.

Автобус отправляется каждые десять минут.

Alle zehn Minuten fährt ein Bus.

Дом красят каждые пять лет.

Das Haus wird alle fünf Jahre gestrichen.

Автобусы отправляются каждые пятнадцать минут.

Der Bus fährt alle fünfzehn Minuten.

Автобус проезжает каждые пятнадцать минут.

Alle fünfzehn Minuten fährt ein Bus.

Автобус ходит каждые десять минут.

Die Busse fahren alle zehn Minuten.

- Тебе обязательно проверять телефон каждые тридцать секунд?
- Вам обязательно проверять телефон каждые тридцать секунд?
- Тебе обязательно каждые тридцать секунд телефон проверять?
- Вам обязательно каждые тридцать секунд телефон проверять?

- Musst du denn unbedingt alle dreißig Sekunden dein Telefon kontrollieren?
- Müssen Sie denn unbedingt alle dreißig Sekunden Ihr Telefon kontrollieren?

- Я хожу в туалет каждые полчаса.
- Я хожу в туалет каждые тридцать минут.

- Ich gehe alle dreißig Minuten aufs Klo.
- Ich trete alle dreißig Minuten aus.
- Ich gehe alle dreißig Minuten zur Toilette.

- Я должен принимать лекарство каждые шесть часов.
- Мне надо принимать лекарство каждые шесть часов.

Ich muss meine Medizin alle sechs Stunden einnehmen.

Каждые выходные она играет в гольф.

Er spielt an jedem Wochenende Golf.

Том играет в гольф каждые выходные.

Tom spielt jedes Wochenende Golf.

Я мерил температуру каждые шесть часов.

Ich habe meine Temperatur alle sechs Stunden gemessen.

Принимайте это лекарство каждые четыре часа.

Nehmen Sie dieses Medikament alle vier Stunden ein.

Он почти каждые выходные ездит домой.

Er fährt fast jedes Wochenende heim.

Он приходит сюда каждые три дня.

Er kommt alle drei Tage her.

Том приезжает домой почти каждые выходные.

Tom kommt fast jedes Wochenende heim.

Мы выбираем президента каждые четыре года.

Wir wählen alle vier Jahre einen Präsidenten.

Здесь автобусы ходят каждые десять минут.

Der Bus hier kommt alle zehn Minuten.

Том приходит сюда почти каждые выходные.

Tom kommt fast jedes Wochenende hier her.

Он приезжает домой почти каждые выходные.

Er kommt beinahe jedes Wochenende nach Hause.

Каждые выходные он играет в гольф.

Er spielt an jedem Wochenende Golf.

Каждые выходные Том ездит к родителям.

Tom fährt jedes Wochenende zu seinen Eltern.

Автобусы тут ходят каждые десять минут.

Der Bus fährt hier alle zehn Minuten.

Том почти каждые выходные ездит домой.

Tom fährt fast jedes Wochenende nach Hause.

- В Соединённых Штатах каждые десять лет проходит перепись населения.
- В США каждые десять лет производится перепись населения.
- В США перепись населения проходит каждые десять лет.

In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt.

южное магнитное поле меняется каждые 11 лет

Das südliche Magnetfeld ändert sich alle 11 Jahre

Вы должны принимать лекарство каждые 6 часов.

Das Medikament muss alle sechs Stunden eingenommen werden.

Каждые два дня он писал ей письмо.

Jeden zweiten Tag schrieb er ihr einen Brief.

Я должен принимать лекарство каждые шесть часов.

Ich muss meine Medizin alle sechs Stunden einnehmen.

Я и Том встречались раньше каждые выходные.

Tom und ich haben uns früher an jedem Wochenende getroffen.

Это лекарство нужно принимать каждые три часа.

Diese Medizin sollte alle drei Stunden eingenommen werden.

Мой брат ходит на рыбалку каждые выходные.

Mein Bruder geht an jedem Wochenende angeln.

Том должен принимать лекарство каждые три часа.

- Tom muss alle drei Stunden Medizin nehmen.
- Tom muss alle drei Stunden Medikamente nehmen.

Марии делают уколы ботокса каждые три месяца.

Maria bekommt alle drei Monate eine Botoxspritze.

На каждые два дома приходится одна машина.

Jedes zweite Haus hat ein Auto.

- Я должен принимать по две таблетки каждые шесть часов.
- Я должен принимать две таблетки каждые шесть часов.

Ich muss alle sechs Stunden zwei Pillen nehmen.

Каждые несколько минут нужно будет  принять жизненноважное решение.

Alle paar Minuten wirst du vor Entscheidungen gestellt, die für das Überleben wichtig sind.

Почему ты каждые пять минут на часы смотришь?

Warum schaust du alle fünf Minuten auf die Uhr?

В США перепись населения проходит каждые десять лет.

In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt.

Мой старший брат ходит на рыбалку каждые выходные.

Mein großer Bruder geht jedes Wochenende zum Angeln.

Американцы голосуют за нового президента каждые четыре года.

Die Amerikaner wählen alle vier Jahre einen neuen Präsidenten.

В США каждые десять лет производится перепись населения.

In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt.

В Соединённых Штатах каждые десять лет проходит перепись населения.

In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt.

Я должен принимать по две таблетки каждые шесть часов.

Ich muss alle sechs Stunden zwei Pillen nehmen.

в то же время, если один каменный блок размещается каждые 4 минуты

zur gleichen Zeit, wenn alle 4 Minuten ein Steinblock platziert wird

- Автобусы ходят с интервалом в десять минут.
- Автобусы ходят каждые десять минут.

Busse fahren alle zehn Minuten.

Когда я был ребёнком, мы каждые выходные навещали моих бабушку и дедушку.

Als ich Kind war, besuchten wir an jedem Wochenende meine Großeltern.

- Эта программа выходит раз в две недели.
- Эта программа выходит каждые две недели.

Diese Sendung läuft jede zweite Woche.

например, один раз в месяц или один раз каждые два или три месяца,

wie einmal im Monat oder einmal alle zwei oder drei Monate,

Каждые пять минут появлялась реклама. Том нервно выключил телевизор и взял книгу, чтобы почитать.

Alle fünf Minuten kam Werbung. Tom schaltete genervt den Fernseher aus und nahm sich ein Buch, um darin zu lesen.

это все, что может быть. Если положить эти камни каждые 4 минуты, строительство займет 20 лет.

das ist alles was es sein kann. Wenn wir diese Steine ​​alle 4 Minuten legen, dauert der Bau 20 Jahre.

- Эту программу передают раз в две недели.
- Эта программа выходит раз в две недели.
- Эта программа выходит каждые две недели.

Diese Sendung läuft jede zweite Woche.

У Тома есть персональный наставник, с которым он встречается каждые две недели, чтобы поболтать о своих устремлениях, целях и разочарованиях.

Tom hat einen Lebensberater, mit dem er sich alle vierzehn Tage trifft, um über seine Bestrebungen, Ziele und Enttäuschungen zu sprechen.

- Я хожу в ресторан каждые два дня.
- Я хожу в ресторан через день.
- Я хожу в ресторан раз в два дня.

Ich gehe alle zwei Tage ins Restaurant.

- Эта программа выходит раз в две недели.
- Эта программа выходит каждые две недели.
- Эта программа выходит дважды в неделю.
- Эта программа выходит два раза в неделю.

Diese Sendung läuft jede zweite Woche.