Translation of "добыть" in German

0.003 sec.

Examples of using "добыть" in a sentence and their german translations:

И добыть зверя побольше.

...und größere Beute reißen.

Добыть жидкость здесь? Или из кактуса?

Gewinnen wir die Flüssigkeit daraus? Oder aus dem Kugelkaktus?

Фильтровал воду через них, выжимал мокрую грязь, чтобы добыть жидкость,

Ich habe damit Wasser gefiltert, feuchten Schlamm für Flüssigkeit ausgewrungen,

Но если это пожарные палочки, из них намного легче добыть жидкость,

Ist es aber ein ungefährlicher Bleistiftstrauch, kann man daraus die Flüssigkeit viel schneller gewinnen

- Мне надо достать немного еды.
- Мне надо добыть какой-нибудь еды.

Ich muss mir was zu essen holen.

Вы можете добыть много жидкости из них. Единственное, что заставляет меня немного нервничать,

Auch das beinhaltet viel Flüssigkeit. Mich macht nur nervös, dass manche Pflanzen

чем добыть ее из этого большого и старого кактуса, покрытого этими шипами и маленькими волосками.

als aus dem schnöden Kugelkaktus, gespickt mit Nadeln und diesen Härchen.