Translation of "грязь" in German

0.003 sec.

Examples of using "грязь" in a sentence and their german translations:

Нам нужна грязь. Пойдем.

Wir brauchen Schlamm. Los.

Мыло помогает удалить грязь.

Seife ist nützlich, um Schmutz zu entfernen.

На улице лужи и грязь.

Auf der Straße gibt es Pfützen und Schmutz.

К моим туфлям липнет грязь.

Matsch hängt an meinen Schuhen.

У тебя грязь под ногтями.

Du hast Dreck unter den Fingernägeln.

Он втоптал всё в грязь.

Er hat alles in den Schmutz gezogen.

Ручьи превращаются в жидкую грязь.

Bäche werden zu reißenden Strömen.

Что думаете? Грязь или ветки? Вам решать.

Was denkst du? Schlamm oder Äste? Du entscheidest.

Если я использую грязь, это скроет мой запах.

Mit dem Schlamm überdecke ich meinen Geruch.

и мы можем смыть грязь и идти дальше.

Wir können den Schlamm abwaschen und weitergehen.

Эта грязь становится намного глубже, когда наступает прилив.

Dieser Schlamm wird noch viel tiefer, sobald die Flut kommt.

Министры падают как бутерброды: обычно лицом в грязь.

Minister fallen wie Butterbrote: gewöhnlich auf die gute Seite.

Снег, дождь, грязь — я приду в любую непогоду.

Schnee, Regen, Schlamm – ich werde bei jedem Unwetter gehen.

Корни, растущие друг на друга, переплетаются. Глубокая липнущая грязь.

Die Wurzeln wachsen über- und ineinander. Tiefer, klebriger Schlamm.

Фильтровал воду через них, выжимал мокрую грязь, чтобы добыть жидкость,

Ich habe damit Wasser gefiltert, feuchten Schlamm für Flüssigkeit ausgewrungen,

грязь. В этих невозможных условиях все надежды прорыв скоро исчезнет.

Schlamm. In diesen unmöglichen Bedingungen alle Hoffnungen von einem Durchbruch verblassen bald.

Я должен как следует приготовиться, чтобы не ударить в грязь лицом.

Ich muss mich gut vorbereiten, um nicht unangenehm aufzufallen.

СОВЕТ РОДИТЕЛЯМ: если ваши дети учат языки с помощью ТАТОЭБЫ, потратьте время, забив в поиск любые слова на ваш выбор, которые им, по-вашему, не следует читать — и не стесняйтесь! Вас поразит, какую грязь они сюда пускают без цензуры, считая, что «язык — он во всякой форме язык».

HINWEIS FÜR ELTERN: Falls Ihre Kinder TATOEBA für den Fremdsprachenerwerb nutzen wollen, nehmen Sie sich bitte die Zeit und suchen Sie nach beliebigen Wörtern Ihrer Wahl, welche Sie sie nicht lesen lassen mögen - und seien Sie nicht zimperlich! Sie wären erstaunt, welche sprachlichen Abgründe mit der Begründung "Sprache sei nun mal Sprache" unzensiert bleiben.