Translation of "зверя" in German

0.003 sec.

Examples of using "зверя" in a sentence and their german translations:

И добыть зверя побольше.

...und größere Beute reißen.

Нет ничего опаснее загнанного зверя.

Es gibt nichts Gefährlicheres als ein in die Enge getriebenes Tier!

Первобытного человека испугал вид свирепого дикого зверя.

Den Urmenschen erschreckte es, ein grausames wildes Tier zu sehen.

Музыка имеет волшебное свойство утихомиривать дикого зверя.

Musik hat den Reiz ein wildes Tier zu beruhigen.

Но мы можем сделать большой костер, чтобы отпугнуть зверя.

Aber wir können ein großes Feuer zur Abschreckung machen.

Она может сразить зверя в десять раз больше себя.

Sie kann Beutetiere erlegen, die zehnmal größer sind.

Я посмотрел на зверя, а зверь посмотрел на меня.

Ich sah das Tier an und das Tier sah mich an.

Но если мы сделаем большой костер, мы сможем отпугнуть зверя.

Aber ich denke, wir können zur Abschreckung ein großes Feuer machen.

Охотники поймали дикого зверя с помощью сети из крепкой верёвки.

Die Jäger fingen das wilde Tier mit einem starken Seilnetz.

Вместо ненависти к другим нациям, которую нам внушают под предлогом патриотизма, необходимо прививать детям отвращение и презрение к карьере в вооружённых силах, которые служат для того, чтобы разделять людей; детей нужно учить, что разделение людей по государствам, что различия в законах и границах нужно рассматривать как признак незрелости и, что убийства неизвестных иностранцев без самого незначительного предлога — это самое ужасное преступление, на которое способен только человек, опустившийся до уровня зверя.

Anstelle des nationalen Hasses, der uns unter dem Deckmantel des Patriotismus verkauft wird, muss man die Kinder Abscheulichkeit und Verächtlichkeit einer Karriere im Militär lehren, welche dazu dient, die Menschen voneinander zu trennen; man muss sie lehren, die Aufteilung der Menschen in Staaten, die Verschiedenheit der Gesetze und Grenzen als Zeichen der Rohheit zu betrachten und dass das Töten von unbekannten Fremden ohne den geringsten Vorwand die schrecklichste Untat ist, zu der ein Mensch fähig ist, der auf das unterste Niveau eines Tieres gefallen ist.