Examples of using "Просите" in a sentence and their german translations:
Das ist zu viel verlangt.
Bitte nicht um Geld.
Ist es das, was du fragst?
Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert.
Was Sie da von mir verlangen, ist vollkommen unmöglich.
- Bitte mich nicht darum!
- Bitte mich nicht darum, das zu tun!
- Verlang das nicht von mir.
Du verlangst das Unmögliche von mir.
Ich finde, Sie verlangen für diesen Hut zu viel.
und Sie bitten sie auch Link zu Ihrem Artikel
- Bitte mich nicht darum!
- Bitte mich nicht darum, das zu tun!
Bitte mich nicht um Geld.
- Wie viel wollen Sie hierfür haben?
- Wie viel verlangt ihr für das hier?
- Frag mich alles, was du willst!
- Fragt mich alles, was ihr wollt!
- Fragen Sie mich alles, was sie wollen!
Ich werde tun, worum du mich bittest.
Nein danke, Herr Direktor. Verlangen Sie alles, was Ihnen beliebt, nur nicht das.
Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan.
Bitte frag mich nicht danach.
Du verlangst zu viel für dieses Auto.
Frag Tom bitte nicht!
- Frag mich das nicht noch mal!
- Fragen Sie mich das nicht noch mal!
- Fragt mich das nicht noch mal!
- Du verlangst viel.
- Ihr verlangt viel.
- Sie verlangen viel.
Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan. Denn wer da bittet, der empfängt; und wer da sucht, der findet; und wer da anklopft, dem wird aufgetan.
Ich weiß, was du von mir verlangst, aber das mache ich nicht.