Translation of "слишком" in German

0.018 sec.

Examples of using "слишком" in a sentence and their german translations:

слишком бедным, слишком простым.

zu arm, zu unkultiviert betrachteten.

- Слишком громко.
- Слишком шумно.

Es ist zu laut.

- Ты слишком слаб.
- Ты слишком слаба.
- Вы слишком слабы.
- Ты слишком слабый.
- Ты слишком слабая.
- Вы слишком слабый.
- Вы слишком слабая.
- Вы слишком слабые.

Du bist zu schwach.

- Слишком маленький.
- Оно слишком маленькое.
- Он слишком маленький.
- Она слишком маленькая.

Es ist zu klein.

- Ты слишком силён.
- Вы слишком сильный.
- Вы слишком сильная.
- Ты слишком сильный.
- Ты слишком сильная.
- Вы слишком сильные.

Sie sind zu stark.

- Ты слишком стар.
- Вы слишком старый.
- Ты слишком старый.
- Ты слишком старая.
- Вы слишком старая.
- Вы слишком старые.

Du bist zu alt.

- Ты слишком вежливый.
- Ты слишком вежливая.
- Ты слишком вежлив.
- Ты слишком вежлива.
- Вы слишком вежливы.

Sie sind zu höflich.

- Ты слишком молод.
- Ты слишком молода.
- Ты слишком молодой.
- Ты слишком молодая.
- Вы слишком молоды.

Du bist zu jung.

- Ты слишком скромен.
- Ты слишком скромный.
- Ты слишком скромна.
- Вы слишком скромны.

Du bist zu bescheiden.

- Это слишком дорого.
- Он слишком дорогой.
- Она слишком дорогая.
- Оно слишком дорогое.

Das ist zu teuer!

- Слишком поздно.
- Уже слишком поздно.

Es ist zu spät.

- Он слишком короткий.
- Слишком короткий.

Das ist zu kurz.

- Она слишком короткая.
- Слишком короткая.

Das ist zu kurz.

- Это слишком!
- Это уже слишком.

Das ist zu viel.

- Слишком маленький.
- Оно слишком маленькое.

Es ist zu klein.

- Я слишком стеснялся.
- Я слишком смущался.
- Я слишком стеснялась.
- Я слишком смущалась.
- Я был слишком стеснителен.
- Я была слишком стеснительна.
- Я был слишком стеснительным.
- Я была слишком стеснительной.

Ich war zu schüchtern.

- Слишком маленький?
- Слишком маленькая?
- Слишком маленькое?
- Мало?
- Мала?
- Мал?

- Ist das zu klein?
- Ist es zu klein?

- Ты слишком доверчив.
- Ты слишком доверчива.
- Вы слишком доверчивы.

Du bist zu vertrauensselig.

- Ты слишком наивна.
- Ты слишком наивен.
- Вы слишком наивны.

Du bist zu naiv.

- Я слишком стар.
- Я слишком старый.
- Я слишком старая.

Ich bin zu alt.

- Он слишком большой.
- Она слишком большая.
- Оно слишком большое.

- Das ist zu groß.
- Er ist zu groß.
- Sie ist zu groß.

- Вы слишком добры.
- Ты слишком добр.
- Ты слишком добра.

Sie sind zu freundlich.

- Вы слишком привередливы.
- Ты слишком привередлив.
- Ты слишком привередлива.

- Du bist zu wählerisch.
- Ihr seid zu wählerisch.
- Sie sind zu wählerisch.

- Оно слишком маленькое.
- Он слишком маленький.
- Она слишком маленькая.
- Мало́.

Es ist zu klein.

- Он слишком стар.
- Он слишком старый.

Er ist zu alt.

- Он слишком чувствительный.
- Он слишком чувствителен.

Er ist zu empfindlich.

- Я слишком низкий.
- Я слишком маленький.

Ich bin zu klein.

- Том слишком молод.
- Том слишком юн.

Tom ist zu jung.

- Это слишком просто.
- Это слишком легко.

- Es ist zu leicht.
- Das ist zu leicht.

- Мы слишком пьяные.
- Мы слишком пьяны.

Wir sind zu betrunken.

- Это слишком сложно.
- Это слишком тяжело.

- Es ist zu schwierig.
- Es ist zu hart.

- Это слишком дорого!
- Это слишком дорого.

- Das ist zu teuer!
- Es ist zu teuer.

- Я слишком пьян.
- Я слишком пьяна.

Ich bin zu betrunken.

- Ты слишком пьян.
- Ты слишком пьяна.

Du bist zu betrunken.

- Я слишком молод.
- Я слишком молода.

Ich bin zu jung.

- Я слишком ленив.
- Я слишком ленива.

Ich bin zu faul.

- Ты слишком щедр.
- Ты слишком щедра.

Du bist zu großzügig.

- Ты слишком нервничаешь.
- Вы слишком нервничаете.

Sie sind zu nervös.

- Я слишком устал.
- Я слишком устала.

Ich bin zu müde.

- Мы слишком старые.
- Мы слишком стары.

Wir sind zu alt.

- Риски слишком велики.
- Риски слишком высоки.

Die Risiken sind zu groß.

- Ты слишком медлителен.
- Ты слишком медлительный.

Du bist zu langsam.

- Это слишком трудно.
- Это слишком тяжело.

- Es ist zu schwierig.
- Es ist zu hart.

- Я слишком слаб.
- Я слишком слаба.

Ich bin zu schwach.

- Я слишком богат!
- Я слишком богат.

Ich bin zu reich!

- Это слишком сложно.
- Это слишком трудно.

Es ist zu schwierig.

- Ты слишком привередлив.
- Ты слишком привередлива.

Du bist zu wählerisch.

- Здесь слишком тихо.
- Здесь слишком спокойно.

Es ist zu ruhig hier.

- Ты ещё слишком молод.
- Ты ещё слишком молода.
- Вы ещё слишком молоды.
- Ты ещё слишком молодой.
- Ты ещё слишком молодая.
- Вы ещё слишком молодой.
- Вы ещё слишком молодая.
- Вы ещё слишком молодые.

Du bist noch zu jung.

Это слишком!

Das ist zu viel!

Слишком жарко.

Es ist zu heiß.

Слишком тихо.

Es ist zu ruhig.

Слишком коротко.

Das ist zu kurz.

Слишком большой?

- Ist es zu groß?
- Ist das zu groß?

Слишком темно.

Es ist zu dunkel.

Слишком рано.

Es ist zu früh.

Слишком поздно?

Ist es zu spät?

Слишком поздно.

Zu spät.

Слишком маленький.

Es ist zu klein.

Слишком громко.

Es ist zu laut.

Слишком дорого!

Zu teuer!

Слишком низко.

Es ist zu niedrig.

Слишком холодно.

Es ist zu kalt.

Слишком рано!

Es ist zu früh!

Слишком поздно!

Es ist zu spät!

- Слишком много болтаешь.
- Ты говоришь слишком много.
- Ты слишком много говоришь.

Du schwätzt zu viel.

- Ты пришла слишком рано.
- Ты пришёл слишком рано.
- Вы пришли слишком рано.
- Ты слишком рано пришёл.
- Вы слишком рано пришли.

- Du bist zu früh gekommen.
- Ihr seid zu früh gekommen.
- Sie sind zu früh gekommen.

- Вы приехали слишком рано.
- Ты прибыл слишком рано.
- Ты слишком рано приехал.
- Вы слишком рано приехали.
- Ты слишком рано приехала.

- Sie sind zu früh gekommen.
- Du bist zu früh angekommen.

- Это было слишком дорого.
- Он был слишком дорогой.
- Она была слишком дорогая.
- Оно было слишком дорогое.

Das würde zu teuer werden.

- Он приехал слишком рано.
- Он прибыл слишком рано.
- Он явился слишком рано.
- Он слишком рано приехал.

Er ist zu früh angekommen.

- Постарайся не слишком переживать.
- Постарайся не слишком беспокоиться.
- Постарайтесь не слишком переживать.
- Постарайтесь не слишком беспокоиться.

Mach dir nicht zu viele Sorgen!

- Я был слишком амбициозен.
- Я была слишком амбициозна.
- Я был слишком честолюбив.
- Я была слишком честолюбива.

Ich war zu ehrgeizig.

- Я встал слишком рано.
- Я слишком рано встал.
- Я слишком рано встала.
- Я встала слишком рано.

Ich bin zu früh aufgestanden.

- Это было слишком?
- Это было слишком много?

War das zu viel?