Translation of "Наполеону" in German

0.004 sec.

Examples of using "Наполеону" in a sentence and their german translations:

Бертье продолжал верно служить Наполеону,

Berthier diente Napoleon weiterhin treu

написав Наполеону: «Сир, это ужасающая война».

schrieb an Napoleon: "Sire, das ist ein schrecklicher Krieg."

как других маршалов - его лояльность Наполеону презирали ультра-роялисты.

- seine Loyalität gegenüber Napoleon wurde von den Ultra-Royalisten verachtet.

В стремительно развивающейся кампании 1805 года система Бертье обеспечивала Наполеону

In der schnellen Kampagne von 1805 stellte Berthiers System sicher, dass Napoleon

Тактика проволочек Ланна позволила Наполеону поймать русскую армию спиной к реке

Lannes 'Verzögerungstaktik ermöglichte es Napoleon, die russische Armee mit dem Rücken zum Fluss zu fangen

Но, как покажет время, его верность осталась Франции, а не Наполеону.

Aber wie die Zeit beweisen würde, blieb seine Loyalität Frankreich und nicht Napoleon.

Возможно, неизбежно в апреле именно Макдональд и Ней возглавили противостояние Наполеону

Vielleicht waren es im April unvermeidlich Macdonald und Ney, die die Führung übernahmen, um Napoleon

Наполеону для вторжения в Испанию, несмотря на серьезную травму во время езды.

Napoleon bei der Invasion Spaniens bei, obwohl er unterwegs eine schwere Reitverletzung erlitt.

Он прямо написал Наполеону, заявив, что французы должны отказаться от территории… чего

Er schrieb unverblümt an Napoleon und erklärte, dass die Franzosen das Territorium aufgeben müssten ... etwas,

- Что французы думают сегодня о Наполеоне?
- Как французы сегодня относятся к Наполеону?

Wie denken die Franzosen heute über Napoleon?

Когда друг спросил о его преданности Наполеону, который был чрезвычайно требовательным и вспыльчивым

Als ein Freund seine Hingabe an Napoleon abfragte, der ein äußerst anspruchsvoller und aufbrausender

Макдональд продолжал служить Наполеону в качестве верного и надежного полководца на протяжении всей

Macdonald diente Napoleon während des gesamten Feldzugs von 1814

По крайней мере, к Наполеону присоединились маршал Удино и его Второй Корпус, который

Napoleon bekam wenigstens Hilfe vom schwerkämpfenden Marshal Oudinot und dem zweiten Corps,

маршевым подвигом присоединились к Наполеону недалеко от Вены как раз к битве при Ваграме.

schlossen sich Napoleon in der Nähe von Wien pünktlich zur Schlacht von Wagram an.

Затем Наполеону нужно было быстро захватить Регенсбург, и поэтому, как обычно, он повернулся к Ланну.

Als nächstes musste Napoleon Regensburg schnell einnehmen, und so wandte er sich wie üblich an Lannes.

Позже в том же году он помог Наполеону захватить власть в ходе переворота 18 брюмера,

Später in diesem Jahr unterstützte er Napoleons Machtergreifung beim Staatsstreich von 18 Brumaire und

стратегии и никогда не бросал вызов Наполеону и не противоречил ему, кроме как в вопросах логистики.

Strategie und forderte Napoleon nur in logistischen Einzelheiten heraus oder widersprach ihm.

как он скучал по молодому Наполеону Бонапарту, который получил высшее образование за несколько недель до этого.

vermisste gerade einen jungen Napoleon Bonaparte, der einige Wochen zuvor seinen Abschluss gemacht hatte.

В конце концов он был вынужден сдаться с голоду, но его упорная оборона дала Наполеону достаточно

Er wurde schließlich zur Kapitulation verhungert, aber seine hartnäckige Verteidigung verschaffte Napoleon genug

стал французским двойным агентом и мастером шпионажа ... и помог Наполеону справиться с этой задачей. Некоторые из его

französischer Doppelagent und Spionagemeister wurde ... und Napoleon beim Abziehen half Einige seiner