Examples of using "поймать" in a sentence and their japanese translations:
ニワトリを捕まえられるかい?
ここでタクシーをつかまえられますか。
獲物をとらえるんだ
獲物をとらえるんだ
獲物をとらえるんだ
狩りのチャンス到来だ
タクシーを拾うのに苦労した。
その動物を生け捕りにしなければならない。
野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
有毒な は忠類を つかまえる最善策は?
どうすればつかまえられる?
急いで他の生物を つかまえよう
あのヘビをつかまえる よし
あのヘビをつかまえる よし
あのヘビをつかまえる よし
追いつければの話だが
ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。
彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。
この辺でタクシーは拾えますか。
ガラガラヘビとサソリ タランチュラをとらえる
急いで他の生物をとらえよう
こいつを水筒の中に入れたい
急いで他の生物を つかまえよう
タクシーを呼んで頂けますか。
彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
夜に砂漠をうろつくサソリを つかまえる最善策は?
こいつを水筒の中に入れたい
もっと探してみたいか?
夜のほうが盗みを働きやすい
- どこでタクシーに乗れますか。
- タクシーはどこで拾えますか。
- この辺でタクシーが拾えるところはどこですか。
牡牛を捕まえるには角をつかめ。
思っていたほど魚は釣れなかった。
虎穴に入らずんば虎子を得ず。
私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
ヒツジをつかまえて― 温まりたいんだな
穴に入る前につかまえる
この漁を行えるのは 春の数日だけだ
彼は鳥を掴まえようとしたが、成功しなかった。
これだ 魚は保証(ほしょう)がない
こおった湖に行って― 穴を開けてつりをする?
幼虫を使ってこおった湖で つりをする?
急いで他の生物を つかまえよう 聞いたか?
ヘビをつかまえられると 思うなら
捕まえようとした瞬間に 飛んで行ってしまいます
できるだけ多くの 生き物の毒を集めるんだ
あまり長くはいられないぞ 急いで他の生物をとらえよう
生き物をつかまえられるなら “再チャレンジ”を
トロール船は一度の漁で 数百トンを捕獲する
ランヌの遅延戦術により、ナポレオンは川に背を向けてロシア軍を捕まえ、
皇帝は急いで前進し ブリュッヘル軍の撃破に向かった
先ほどの戦法で ウミザリガニも狙った
私たちはバスに乗るために急いだ。
日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。
私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。
ある物を食べる? 生きのいい物を探(さが)す?
どうすればつかまえられる? このライトを置いておいて―
彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
タランチュラを つかまえられるなら “再チャレンジ”を
牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
抗毒液の代わりを探す できるだけ多く 生き物の毒を集めるんだ
軟体動物はどれも 捕まえやすいが 硬い貝殻が厄介だ
虎穴に入らずんば虎子を得ず。
- 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
- 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。