Translation of "поймать" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "поймать" in a sentence and their turkish translations:

- Попробуй меня поймать!
- Попробуйте меня поймать!

Bana yetişmeye çalış!

- Попробуй меня поймать.
- Попробуйте меня поймать.

Beni yakalamaya çalış.

- Мы можем их поймать.
- Мы можем поймать их.

Onlara yetişebiliriz.

- Не пытайся меня поймать.
- Не пытайтесь меня поймать.

Beni yakalamaya çalışma.

- Я позволил тебе себя поймать.
- Я позволил вам себя поймать.
- Я дал тебе себя поймать.
- Я дал вам себя поймать.
- Я дал Вам себя поймать.
- Я позволил Вам себя поймать.

Beni yakalamana izin verdim.

- Думаешь, ты можешь меня поймать?
- Думаете, вы можете меня поймать?
- Думаешь, ты сможешь меня поймать?
- Думаете, вы сможете меня поймать?

Beni yakalayabileceğini düşünüyor musun?

Том попытался поймать Мэри.

- Tom Mary'yi yakalamaya çalıştı.
- Tom Mary'ye yetişmeye çalıştı.

Том попытался поймать кролика.

Tom tavşanı yakalamaya çalıştı.

Мы пытались поймать Тома.

Tom'u yakalamaya çalıştık.

Нам надо поймать Тома.

Tom'u yakalamak zorundayız.

Том пытался поймать цыплёнка.

Tom tavuğu yakalamaya çalıştı.

Здесь можно поймать такси?

Burada bir taksiye binebilir miyim?

Этих браконьеров надо поймать.

Bu kaçak avcılar yakalanmalı.

- Я думаю, мы можем её поймать.
- Я думаю, мы можем поймать её.
- Думаю, мы можем её поймать.

Onu yakalayabileceğimizi düşünüyorum.

- Если честно, мы пришли тебя поймать.
- Если честно, мы пришли вас поймать.

Dürüst olmak gerekirse, biz seni yakalamak için geldik.

...и попробовать кого-то поймать.

ve bir şey yakalamaya çalışırım.

и попробовать поймать кого-нибудь.

ve bir şey yakalamaya çalışırım.

и попытаться поймать кого-то.

ve bir şey yakalamaya çalışırım.

Это лучший шанс поймать добычу.

Av indirmek için en iyi şansı.

Мне было сложно поймать такси.

- Bir taksiye binme sorunum vardı.
- Taksi bulmakta zorlandım.

Вам нужно поймать животное живым.

Hayvanı canlı olarak yakalamalısın.

Это безумие! Нас могут поймать!

Bu çılgınca! Biz yakalanabiliriz.

Думаю, мы можем поймать Тома.

Bence Tom'u yakalayabiliriz.

Трудно поймать рыбу без наживки.

Yem olmadan balık yakalamak zor.

Мы должны поймать живого льва.

Biz aslanı canlı yakalamak zorundayız.

Мне надо попытаться поймать Тома.

Tom'a yetişmeye çalışmalıyım.

Том не даст себя поймать.

Tom yakalanmasına izin vermeyecek.

Том помог полиции поймать вора.

Tom polisin hırsızı yakalamasına yardımcı oldu.

Сложно поймать кролика голыми руками.

Bir tavşanı elle yakalamak zordur.

Я должен попытаться поймать их.

Onları yakalamaya çalışmak zorundayım.

Как вы собираетесь их поймать?

Onları nasıl yakalayacaksın?

Чтобы поймать вора, нужен вор.

- Çivi çiviyi söker.
- Dinsizin hakkından imansız gelir.

Он подпрыгнул, чтобы поймать мяч.

- O, topu yakalamak için atladı.
- Topu yakalamak için sıçradı.

Том не смог поймать зайца.

Tom tavşanı yakalayamadı.

Дети пытались поймать языком снежинки.

Çocuklar dillerinde kar taneleri tutmaya çalıştılar.

Кот Тома пытался поймать снежинки.

Tom'un kedisi, kar tanelerini yakalamaya çalıştı.

Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?

Bu zehirli sürüngeni yakalamaya çalışmanın en iyi yolu nedir?

Каким способом нам попытаться его поймать?

Peki onu yakalamak için hangi yaklaşımı kullanmalıyız?

Надо поспешить и поймать больше тварей.

Acele edip birkaç böcek daha yakalamalıyız.

и постараемся поймать ту змею. Хорошо.

ve yılanı yakalamayı deneyeceğim. Tamam.

и попытаемся поймать эту змею. Хорошо.

ve yılanı yakalamayı deneyeceğim. Tamam.

и постараемся поймать эту змею. Хорошо.

ve yılanı yakalamayı deneyeceğim. Tamam.

Но сначала он должен его поймать.

Tabii yakalayabilirse.

В этом городе проблематично поймать такси.

Bu şehirde bir taksi bulmak zordur.

Мы поставили капкан, чтобы поймать лису.

Biz bir tilki yakalamak için bir tuzak kurduk.

Могу я поймать здесь поблизости такси?

Buraya yakın bir yerde taksiye binebilir miyim?

Том не знал, где поймать автобус.

Tom nerede otobüse bineceğini bilmiyordu.

Надо поймать гремучую змею, скорпиона и тарантула.

Bir çıngıraklı yılan, bir akrep ve bir tarantula bulacağız.

Надо поторопиться и попытаться поймать больше тварей.

Acele edip birkaç böcek daha yakalamalıyız.

Нужно поймать его и затащить в бутылку.

Tamam, bu ufaklığı alıp onu bu su şişesine koymalıyız.

Надо поспешить и попытаться поймать больше тварей.

Acele edip birkaç böcek daha yakalamalıyız.

Вы не могли бы поймать мне такси?

Lütfen bana bir taksi çağırır mısın?

Он попытался поймать птицу, но не смог.

- Kuşu yakalamaya çalıştı ama başaramadı.
- Kuşu yakalamaya çalıştı ama yakalayamadı.

Ты хочешь помочь нам поймать убийцу Тома?

Tom'un katilini yakalamamıza yardım etmek istiyor musun?

Человек, которого мы пытаемся поймать, очень опасен.

Yakalamaya çalıştığımız kişi çok tehlikeli.

Том не смог поймать мяч одной рукой.

Tom topu tek elle yakalayamadı.

Вчера вечером я не мог поймать такси.

Dün gece bir taksi bulamadım.

Том и Мэри пытались поймать языком снежинки.

Tom ve Mary, dillerinde kar taneleri tutmaya çalıştı.

Том высунул язык, пытаясь поймать им снежинки.

Tom kar tanelerini yakalamaya çalışmak için dilini dışarı çıkardı.

Какой лучший способ поймать скорпиона ночью в пустыне?

Gece çölde bir akrep yakalamanın en iyi yolu nedir?

Нужно его поймать и затащить в эту бутылку.

Tamam, bu ufaklığı alıp onu bu su şişesine koymalıyız.

хотите посмотреть, сможете ли вы поймать еще одного?

bir tane daha yakalayıp yakalayamayacağınızı görmek ister misiniz?

Они знают, что в темноте легко поймать удачу.

Hava kararınca kapkaçın daha kolay olduğunu biliyorlar.

этот человек будет пытаться поймать его в воздухе

o kişi havada yakalamaya çalışırdı

- Где можно найти такси?
- Где можно поймать такси?

- Nerede bir taksiye binebilirim?
- Nerede taksi bulabilirim?

Я не смог поймать столько рыбы, сколько ожидал.

Beklediğim kadar balık yakalayamadım.

Ты не можешь поймать тяжелую коробку одной рукой.

Ağır bir kutuyu tek elle yakalayamazsın.

Бедная кошка! Она не может поймать проворную мышь.

Zavallı kedi! O çevik fareyi yakalayamaz.

Хотите попытаться поймать овцу  и использовать ее, чтобы согреться?

Isınmak için koyun yakalamayı denemek istiyorsunuz demek?

Попробую поймать его, пока он не ушел в нору.

O deliğe girmeden önce yakalamaya çalışalım.

Они могут поймать такой улов только пару ночей весной.

Bu avı ancak baharda birkaç gece yakalamaya çalışabilirler.

Я не смог поймать мяч, который Том мне бросил.

Tom'un bana attığı topu yakalayamadım.

Бьюсь об заклад, что ты не сможешь поймать меня.

- Beni yakalayamayacağına eminim.
- Beni yakalayamayacağına bahse girerim.

- Том должен был взять такси.
- Тому пришлось поймать такси.

Tom bir taksiye binmek zorunda.

На мёд можно поймать больше мух, чем на уксус.

Balla sirkeyle yakaladığından daha çok sinek yakalarsın.

Я погнался за вором, но не смог его поймать.

Hırsızı kovaladım ama onu yakalayamadım.

Это у меня есть. А рыбу могу и не поймать.

Elimde bu var. Balığın ise garantisi yok.

спущусь на замерзшее озеро, сделаю лунку и попробую поймать рыбу.

ve şuradaki donmuş göle gidip bir delik açarak balık avlamaya çalışırım.

Или попробуем поймать рыбу в замерзшем озере с помощью личинок?

yoksa larvaları alıp donmuş bir gölde balık mı avlayalım?

Надо спешить и постараться поймать больше существ. Вы слышите это?

Acele edip birkaç böcek daha yakalamalıyız. Dinleyin, duyuyor musunuz?

Если думаете, что все-таки сможете поймать эту гремучую змею,

Hâlâ o çıngıraklı yılanı yakalayabileceğinizi düşünüyorsanız

в тот момент, когда вы пытаетесь поймать её, она улетает.

Onu yakalamaya çalıştığınız anda uçar gider.

Мы должны найти и поймать как можно больше ядовитых существ.

Olabildiğince fazla sayıda zehirli yaratık yakalamaya çalışacağız.

- Нам никогда не поймать Тома.
- Мы никогда не поймаем Тома.

Biz asla Tom'a yetişmeyeceğiz.

Она бросала мне виноградины, а я пытался поймать их ртом.

O bana üzümleri attı ve ben ağzım ile onları yakalamaya çalıştım.

и мы долго здесь не продержимся. Надо постараться поймать больше существ.

ve burada çok uzun süre hayatta kalamayız. Acele edip birkaç böcek daha yakalamalıyız.

Если думаете, что сможете поймать здесь тварей, выберите «Попробовать еще раз».

Birkaç yaratık daha yakalayabileceğinizi düşünüyorsanız "Tekrar Dene"yi seçin.