Translation of "черт" in French

0.007 sec.

Examples of using "черт" in a sentence and their french translations:

Черт возьми!

- Saperlipopette !
- Oh, la vache !

- Черт, да.

- Enfer ouais.

как, черт возьми!

comment diable!

Черт подери! Это неплохо!

Putain ! C'est pas mal !

Черт, забыл, что нам слова сдавать.

Merde, j’avais oublié qu’on avait une interro de vocabulaire.

Черт, даже если вы новая компания

Heck, même si vous êtes une nouvelle entreprise

И черт под старость в монахи пошел.

À un âge avancé, même le diable entrerait dans les ordres.

Черт, я все еще делаю эти дни.

Heck, je le fais toujours ces jours-ci.

Черт, я бы поспорил, ты не собираешься

Je parierais que tu ne vas pas

Черт, они могут даже заплатить больше денег

Heck, ils peuvent même payer plus d'argent

Черт тебя, Квора. - Я тебя ненавижу, Квора

- Merde, Quora. - Je te déteste pour ça, Quora

Черт, мы даже берем тот же контент

Heck, nous prenons même notre même contenu

увидеть адекватное отображение своих национальных черт в культуре —

de me voir représentée avec authenticité dans la culture

Или, черт возьми, ты даже не отбрасываешь назад

Ou diable êtes-vous même pas en cliquant en arrière

черт возьми, вы даже можете сделать один год.

diable que vous pourriez même faire un an.

Черт, вы можете это сделать с физическим продуктом.

Zut, vous pouvez même le faire avec un produit physique.

Черт возьми, я встречаюсь потому что люди похожи,

Heck, je reçois des engagements de discours Parce que les gens sont comme,

Черт, даже в некоторых частях Европе им не хватает контента.

Heck, même dans certaines parties de L'Europe manque de contenu.

В иероглифах моего полного имени пятьдесят черт, поэтому писать его довольно утомительно.

C'est assez pénible d'écrire mon nom, parce que mon nom de famille et mon prénom comptent 50 traits au total.

Одна из хороших черт Харальда Хардрады, на самом деле, я думаю, единственная хорошая вещь в

Une des bonnes choses à propos de Harald Hardrada, en fait je pense que c'est la seule bonne chose à