Translation of "под" in French

0.011 sec.

Examples of using "под" in a sentence and their french translations:

- Он под стулом.
- Она под стулом.
- Оно под стулом.

- Il est sous la chaise.
- Elle est sous la chaise.

- Под столом кошка.
- Под столом кот.
- Под письменным столом кошка.
- Под письменным столом кот.

- Il y a un chat sous le bureau.
- Un chat est sous la table.
- Il y a un chat sous la table.

- Кошка под столом.
- Кот под столом.

Le chat est sous la table.

- Кот под стулом.
- Кошка под стулом.

Le chat est sous la chaise.

- Он под стулом.
- Она под стулом.

- Il est sous la chaise.
- Elle est sous la chaise.

- Посмотри под сиденьем.
- Посмотрите под сиденьем.

- Regarde sous le siège.
- Regardez sous le siège.

- Смотри под ноги.
- Смотрите под ноги.

- Regarde où tu poses le pied.
- Regardez où vous posez le pied.
- Attention où tu mets les pieds.

- Под столом кошка.
- Под столом кот.

Il y a un chat sous la table.

- Кошка под кроватью.
- Кот под кроватью.

Le chat est sous le lit.

- Я спрятался под столом.
- Я спряталась под стол.
- Я спряталась под столом.
- Я спрятался под стол.
- Я прятался под столом.
- Я пряталась под столом.

- Je me suis caché sous la table.
- Je me suis cachée sous la table.

- Вы спрятались под столом.
- Вы спрятались под стол.
- Ты спряталась под столом.
- Ты спряталась под стол.
- Ты спрятался под стол.
- Ты спрятался под столом.

Tu t'es cachée sous la table.

- Под деревом есть скамейка.
- Под деревом скамейка.
- Под деревом стоит скамейка.

Il y a un banc sous l'arbre.

- Под столом лежит печенье.
- Под столом печенье.
- Под столом валяется печенье.

Il y a un cookie sous la table.

- Кошка спряталась под кресло.
- Кот спрятался под кресло.
- Кошка спряталась под креслом.
- Кот спрятался под креслом.

Le chat s'est caché sous le fauteuil.

- Стулья стоят под деревом.
- Стулья под деревом.

Les chaises sont sous l'arbre.

- Под деревом стоит стул.
- Под деревом стул.

Il y a une chaise sous l’arbre.

- Засунь градусник под мышку.
- Поставьте градусник под мышку.
- Поставь градусник под мышку.

- Mets le thermomètre sous ton bras.
- Mettez le thermomètre sous votre bras.

- Девочки танцевали под музыку.
- Девушки танцевали под музыку.

Les filles dansèrent sur la musique.

- Под письменным столом кошка.
- Под письменным столом кот.

Il y a un chat sous le bureau.

- Яблоко лежит под столом.
- Под партой лежит яблоко.

Il y a une pomme en dessous du bureau.

- Не стой под дождём.
- Не стойте под дождём.

- Ne reste pas sous la pluie.
- Ne restez pas sous la pluie.

- Я попала под ливень.
- Я попал под ливень.

- Je fus pris sous une averse.
- J'ai été pris sous une averse.

- Том спрятался под столом.
- Том спрятался под стол.

- Tom s’est caché sous la table.
- Tom s'est caché sous la table.
- Tom se cacha en dessous de la table.
- Tom est caché sous la table.

- Под столом есть кот?
- Под столом есть кошка?

Y a-t-il un chat sous la table ?

- Я спрятался под столом.
- Я спрятался под стол.

Je me suis caché sous la table.

- Под столом печенье валяется.
- Под столом лежит печенье.

Il y a un biscuit sous la table.

- Я спрятался под кроватью.
- Я спряталась под кроватью.

Je me suis caché sous le lit.

- Ты под машиной смотрел?
- Вы под машиной смотрели?

- Avez-vous regardé sous la voiture ?
- As-tu regardé sous la voiture ?

- Не прячься под кровать.
- Не прячься под кроватью.

Ne te cache pas sous le lit.

- Засунь градусник под мышку.
- Поставь градусник под мышку.

Mets le thermomètre sous ton bras.

- Они уселись под деревом.
- Они сели под деревом.

Ils s'assirent sous un arbre.

- Я был под кайфом.
- Я была под кайфом.

- J'ai été drogué.
- J'ai été droguée.

- Ты спрятался под стол.
- Ты спрятался под столом.

Tu t'es caché sous la table.

- Ты спряталась под столом.
- Ты спряталась под стол.

Tu t'es cachée sous la table.

- Он спрятался под стол.
- Он спрятался под столом.

Il s'est caché sous la table.

- Она спряталась под стол.
- Она спряталась под столом.

Elle s'est cachée sous la table.

- Мария спряталась под столом.
- Мэри спряталась под стол.

Marie s'est cachée sous la table.

- Мы спрятались под столом.
- Мы спрятались под стол.

Nous nous sommes cachés sous la table.

- Вы спрятались под столом.
- Вы спрятались под стол.

Vous vous êtes cachés sous la table.

- Они спрятались под столом.
- Они спрятались под стол.

Ils se sont cachés sous la table.

- Поставь его под стол.
- Поставь это под стол.

Mets-le sous la table.

- Кот лежит под столом.
- Кошка лежит под столом.

Le chat est couché sous la table.

- Ты под диваном смотрел?
- Вы под диваном смотрели?

- Est-ce que tu as vérifié sous le canapé ?
- Est-ce que vous avez vérifié sous le canapé ?

- Не оставляй это под дождём.
- Не оставляй его под дождём.
- Не оставляйте его под дождём.
- Не оставляй её под дождём.
- Не оставляйте её под дождём.
- Не оставляйте это под дождём.

- Ne le mets pas sous la pluie.
- Ne l'exposez pas à la pluie !
- Ne l'expose pas à la pluie !

...территория под контролем.

il revendique son territoire.

Под покровом ночи...

Sous le couvert de l'obscurité,

подстраиваясь под освещение».

à opérer à partir de la lumière provenant de surfaces réfléchissantes. »

разрушаются под давлением.

comment l'aluminium, l'acier et le plastique se fracturent sous pression.

Под кроватью кошка.

Il y a un chat sous le lit.

Ему под пятьдесят.

Il va sur ses 50 ans.

Под столом печенье.

Il y a des biscuits sous la table.

Всё под контролем.

Tout est sous contrôle.

Ситуация под контролем.

La situation est sous contrôle.

Ему под шестьдесят.

Il a la cinquantaine bien tassée.

Том под мухой.

Tom a un coup dans l’aile.

Под мою ответственность.

La responsabilité est la mienne.

Он под стулом.

Il est sous la chaise.

Она под стулом.

Elle est sous la chaise.

Все под подозрением.

Tout le monde est suspect.

Ты под кайфом?

- Es-tu drogué ?
- Es-tu droguée ?

Вы под кайфом?

- Êtes-vous drogués ?
- Êtes-vous droguées ?
- Êtes-vous drogué ?
- Êtes-vous droguée ?

Под диваном пульт.

Sous le canapé, il y a une télécommande.

Всё под контролем?

Tout est-il sous contrôle ?

Мальчики под кроватью.

Les garçons sont sous le lit.

Вы под присягой.

- Vous êtes sous serment.
- Tu es sous serment.

Обувь под кроватью.

Les chaussures sont sous le lit.

Под каким именем?

Sous quel nom ?

Кот под столом.

Le chat est sous la table.

Кошка под столом?

Y a-t-il un chat sous la table ?

Документы под столом.

Les documents sont sous le bureau.

Посмотрите под сиденьем.

Regardez sous le siège.

Тапочки под кроватью.

Les chaussons sont en dessous du lit.

Под холодильником ящерица.

Il y a un lézard sous le réfrigérateur.

Бумага под столом.

Le papier est sous la table.

Я под одеялом.

Je suis sous la couverture.

Я под подозрением?

- Suis-je soupçonné ?
- Suis-je soupçonnée ?
- Fais-je l'objet de soupçons ?