Translation of "слова" in French

0.017 sec.

Examples of using "слова" in a sentence and their french translations:

Слова, слова...

Des mots, des mots...

пишет слова, говорит слова,

écrit des mots, prononce des mots,

- Этимология слова неясна.
- Происхождение слова неясно.
- Этимология слова неизвестна.
- Происхождение слова неизвестно.

L'origine du mot est inconnue.

Слова, слова и больше вещей.

Mots, des mots, et encore plus de choses.

- Исправьте подчёркнутые слова.
- Исправь подчёркнутые слова.

- Corrigez les mots soulignés.
- Corrige les mots soulignés.

- Больше ни слова!
- Ни слова больше!

Pas un mot de plus !

- Его слова подтвердились.
- Её слова подтвердились.

Ses paroles s'avérèrent.

- Больше ни слова!
- Больше ни слова.

- Ne dis pas un mot de plus !
- Ne dites pas un mot de plus !

- Его слова успокаивают.
- Её слова успокаивают.

Ses paroles sont apaisantes.

Слова важны.

Les mots sont importants.

Ни слова!

Pas un mot !

- Его слова её задели.
- Её слова её задели.
- Его слова её обидели.
- Её слова её обидели.

Ses paroles l'ont froissée.

- Это просто слова.
- Это всего лишь слова.

Ce ne sont que des mots.

- Расположите слова в алфавитном порядке.
- Расположи слова в алфавитном порядке.
- Расставьте слова в алфавитном порядке.
- Расставь слова в алфавитном порядке.
- Расставьте слова по алфавиту.
- Расставь слова по алфавиту.
- Расположите слова по алфавиту.
- Расположи слова по алфавиту.

Rangez les mots par ordre alphabétique.

- Не говорите никому ни слова.
- Не говори никому ни слова.
- Никому ни слова!

- Ne dis mot à personne.
- Ne dites mot à personne.
- Ne dis pas un mot à qui que ce soit.
- Ne dites pas un mot à qui que ce soit.

- Взвесь хорошенько свои слова.
- Хорошенько взвесьте свои слова.

- Pèse bien tes mots !
- Pesez bien vos mots !

- Его слова были искренними.
- Её слова были искренними.

Ses paroles étaient sincères.

- Ты не сдержал слова.
- Вы не сдержали слова.

Vous n'avez pas tenu votre parole.

- Его слова удивили меня.
- Её слова меня удивили.

Ses mots m'ont surpris.

- Его слова меня огорчают.
- Её слова меня огорчают.

Ses paroles me chagrinent.

- Все его слова - клевета.
- Все её слова - клевета.

Tous ses propos sont des calomnies.

- Не говори ни слова.
- Не говорите ни слова.

Pas un mot !

- Он перевирает мои слова.
- Он искажает мои слова.

- Il déforme mes mots.
- Il déforme mes paroles.

- Его слова меня ободрили.
- Её слова меня ободрили.

Ses paroles m'encouragèrent.

- Попугай повторяет человеческие слова.
- Попугай повторяет слова человека.

Le perroquet répète les mots de l'homme.

Слова имеют значение.

Les mots sont importants.

Вот их слова:

Comme ils l'ont dit :

Джим - человек слова.

Jim est un homme de parole.

Он человек слова.

C'est un homme de parole.

Это пустые слова.

Ce sont des mots vides de sens.

Это не слова.

Ce ne sont pas des mots.

Слова выражают мысли.

- Les pensées s'expriment par des mots.
- Les mots expriment des idées.

Том - человек слова.

Tom est un homme de parole.

Запомни мои слова.

Gardez mes paroles en mémoire.

Исправьте подчёркнутые слова.

Corrigez les mots soulignés.

Его слова подтвердились.

Ses paroles s'avérèrent.

Больше ни слова.

Ne dis plus un mot.

Студент попросил слова.

L'étudiant demanda la parole.

Я забываю слова.

J'oublie des mots.

Вычеркните неправильные слова.

Barrez les mots incorrects.

Никому ни слова!

Ne dites mot à personne.

Я люблю слова.

J'aime les mots.

Введите ключевые слова

Tapez les mots-clés

основного ключевого слова,

de votre mot-clé principal,

- Спасибо за тёплые слова.
- Спасибо вам за тёплые слова.
- Спасибо тебе за тёплые слова.

- Merci pour la chaleur de tes mots.
- Je voudrais vous remercier de vos paroles chaleureuses.

- Его слова обнадёжили меня.
- Его слова вселили в меня надежду.
- Его слова дали мне надежду.
- Её слова дали мне надежду.

- Ses paroles m'ont donné de l'espoir.
- Ses paroles me donnèrent de l'espoir.

- Он не сдержал слова.
- Он не сдержал своего слова.

- Il n'a pas tenu sa parole.
- Il n'a pas tenu parole.

- Не говори ни слова!
- Ни слова!
- Ничего не говори!

- Ne dis rien !
- Pas un mot !

- Его слова обнадёжили меня.
- Его слова вселили в меня надежду.
- Его слова дали мне надежду.

- Ses paroles m'ont donné de l'espoir.
- Ses paroles me donnèrent de l'espoir.

- Каковы были её последние слова?
- Какими были его последние слова?
- Какими были её последние слова?

Quelles furent ses dernières paroles ?

- Его слова не соответствуют поступкам.
- Её слова не соответствуют поступкам.
- У него слова расходятся с поступками.
- У неё слова расходятся с поступками.

Ses paroles ne correspondent pas à ses actes.

- Я не понял ни слова.
- Я ни слова не понял.
- Я ни единого слова не понял.

Je n'ai pas compris un seul mot.

- Он не сказал ни слова.
- Он не произнёс ни слова.

- Il n'a pas dit un mot.
- Il n'a absolument rien dit.
- Elle n'a pas dit un mot.

- Мне кажется, он человек слова.
- Мне кажется, она человек слова.

Il me semble que c'est une personne de parole.

- Не поймите мои слова неправильно.
- Не пойми мои слова неправильно.

- Ne comprenez pas mes paroles de travers !
- Ne comprends pas mes paroles de travers !

- Таковы были его последние слова.
- Таковы были её последние слова.

Telles furent ses dernières paroles.

- Я не скажу ни слова.
- Я ни слова не скажу.

Je ne dirai aucun mot.

- Это были его последние слова.
- Это были её последние слова.

- C'était ses derniers mots.
- Ce furent ses derniers mots.

- Его слова попали в точку.
- Её слова попали в точку.

Ses paroles ont fait mouche.

- Извините. Беру свои слова обратно.
- Прости. Беру свои слова обратно.

- Excusez-moi. Je retire ce que j’ai dit.
- Je suis désolé. Je retire ce que j'ai dit.

- Не говори мне ни слова.
- Не говорите мне ни слова.

- Ne me dis pas un mot !
- Ne me dites pas un mot !

- Мне непонятен смысл этого слова.
- Мне неясен смысл этого слова.

Le sens de ce mot n'est pas clair pour moi.

- Его слова лишены всякой логики.
- Её слова лишены всякой логики.

Ses paroles sont dénuées de toute logique.

- Ты можешь произнести эти слова?
- Вы можете произнести эти слова?

- Savez-vous prononcer ces mots ?
- Sais-tu prononcer ces mots ?

- Какими были его последние слова?
- Какими были её последние слова?

Quelles furent ses dernières paroles ?

начать запоминать новые слова,

pour construire votre connaissance des mots

Умному достаточно одного слова.

Un mot est assez pour un homme sage.

Он, несомненно, человек слова.

C'est vraiment un homme de parole.

Он пробормотал слова благодарности.

Il grommela ses remerciements.

Слова были написаны неправильно.

Les mots étaient mal orthographiés.

У слова негативная коннотация.

Ce mot a des connotations désagréables.

Её слова меня разозлили.

Ses mots me rendirent malade.

Его слова звучат разумно.

Ses paroles semblent raisonnables.

Сотри ластиком эти слова.

Efface ces mots avec ta gomme.

Я ненавижу эти слова.

Je déteste ces mots.

Взвесь хорошенько свои слова.

Pèse bien tes mots !

Он скуп на слова.

Il est avare de paroles.

Твои слова больно ранят.

Tes paroles sont douloureusement blessantes.

Её слова разозлили его.

Ses paroles le mirent en colère.

Выучите эти слова наизусть.

- Imprimez ces mots dans votre mémoire !
- Imprimez ces paroles dans votre mémoire !
- Imprime ces mots dans ta mémoire !
- Imprime ces paroles dans ta mémoire !