Translation of "тяжелые»" in French

0.002 sec.

Examples of using "тяжелые»" in a sentence and their french translations:

Наказания очень тяжелые

Les sanctions sont très lourdes

потому что они тяжелые.

Parce qu'ils sont durs.

несмотря на тяжелые бои, снова не смог одержать явную победу.

malgré de durs combats, il n'a pas réussi à remporter une victoire claire.

«Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».

« Je vais pendre les rideaux moi-même », dit le voisin. « Ils ne sont pas aussi lourds que ça. »

"Я сам повешу шторы, — сказал сосед. — Не такие уж они и тяжелые".

« Je vais pendre les rideaux moi-même », dit le voisin. « Ils ne sont pas aussi lourds que ça. »

Были некоторые очень тяжелые оскорбления и ругательства после того, как пришли эти комментарии

Il y a eu de très grosses insultes et des jurons après ces commentaires

С одной стороны, мы понесли тяжелые потери, но с другой стороны, мы многому научились из этого опыта.

D'un côté nous avons essuyé une lourde perte, mais d'un autre côté nous avons beaucoup appris de cette expérience.