Translation of "такие" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "такие" in a sentence and their japanese translations:

- Почему мальчики такие дураки?
- Почему мальчишки такие дураки?

男の子って、どうしてこうバカなの?

Они такие разные.

‎生き物博士だ

Вот такие пироги.

人生とはそんなものさ。

Конечно такие есть.

もちろんそのような人々も存在します。

- Вы чего все такие игривые?
- Почему все такие встревоженные?

なんでみんなそんなテンション高いの?

Это абсурдно - платить такие огромные деньги за такие глупости.

こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。

Твои глаза - словно жемчужины. Такие блестящие и такие красивые.

君の目はまるでサンゴのよう。ギラギラしていて、とてもきれい。

- Такие поэты, как Милтон, редки.
- Такие поэты, как Мильтон, - редкость.

ミルトンのような詩人は、まれである。

- Мне не нравятся такие шутки.
- Я не люблю такие шутки.

この種の冗談は好きじゃない。

- Мы не такие, как вы.
- Мы не такие, как ты.

- 僕らは君とは違うよ。
- 私たちは、あなた達とは違うの。

Такие вещи постоянно происходят.

- その様なことはしょっちゅう起こる。
- そのような事はしょっちゅう起こる。

Такие разговоры вызовут недоверие.

そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。

Мне нравятся такие яблоки.

そんなりんごがすきです。

Мне нравятся такие рассказы.

そのような話は私には魅力的に思えるんです。

Разве важны такие мелочи?

そんな細かいことどうでもいいじゃん。

Почему вы такие умные?

なんでそんなに頭いいの?

Почему все такие встревоженные?

なんでみんなそんなテンション高いの?

- А почему у тебя такие большие глаза?
- Почему у Вас такие большие глаза?
- Почему у тебя такие большие глаза?

なぜ、あなたの目はそんなに大きいの?

- Не ходи в такие места ночью.
- Не ходите в такие места ночью.

夜にそんなところへ行ってはいけません。

Такие передовые технологии, как МРТ,

MRIのような技術の進歩で

Ведь такие случаи встречаются нечасто.

滅多にありません

Потому что мы такие злодеи?

私たちは 邪悪なのでしょうか?

такие как предвзятость и стереотипы.

偏見や固定観念などです

Такие водоросли богаты питательными веществами.

こういう海藻は栄養が豊富だ

К счастью, такие организмы существуют,

さいわいに そのようなものは存在し

такие как Род-Айленд, Пенсильвания

例えばロードアイランドやペンシルベニア

Это такие люди, как Рамел.

ラメルも その一人です

Я не люблю такие романы.

私はそういう小説は好きではない。

Такие поэты, как Мильтон, - редкость.

ミルトンのような詩人は、まれである。

Такие художники, как Пикассо - редкость.

ピカソのような画家は珍しい。

Расследовать такие вещи — мой бизнес.

そのような事を調査するのが私の仕事だ。

Выбрось из головы такие идеи.

そんな考えは捨てなさい。

Даже дети знают такие вещи.

そんなこと子供でも知ってるよ。

У тебя такие милые глазки.

君の目元はかわいいね。

Я не люблю такие вещи.

そういう類いのことは好きじゃない。

- Кто они?
- Кто они такие?

- 彼らは誰ですか。
- あの人たちは誰?

Интересно, почему дети такие милые?

子供ってなんであんなにかわいいんだろう。

Мне такие дома не нравятся.

私はこの型の家は好きではない。

Не говори такие грустные вещи.

そんな悲しいこと言うなよ。

Нас не интересуют такие подробности.

俺たちはそんな細かいところまで興味ないんだけど。

Мне не нравятся такие шутки.

この種の冗談は好きじゃない。

Мы не такие, как вы.

私たちは、あなた達とは違うの。

Мы не такие, как ты.

僕らは君とは違うよ。

- Я не верю, что такие вещи существуют.
- Я не верю в такие вещи.

そんなものがあるなんて思わない。

- Такие игрушки плохо влияют на детей.
- Такие игрушки оказывают плохое влияние на детей.

このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。

- Как ты можешь говорить мне такие вещи!
- Как ты смеешь говорить мне такие вещи!
- Как вы смеете говорить мне такие вещи!

君は僕によくもそんな口がきけたものだ。

В такие ловушки часто попадают животные —

動物がはまってしまう場所だ

у кого такие явно расистские взгляды.

自分と多くの共通点があると思うと 我慢がなりませんでした

Поймав себя в такие моменты лицемерия,

そして自分の偽善を察知すると

такие вещи, как убеждение, что «свои»

自分が生まれつき属している集団は

Почему у тебя такие большие уши?

なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?

Такие нелепые суеверия больше не существуют.

そんなばかげた迷信はもう存在しない。

Такие люди высоко ценятся в обществе.

そのような人が社会で重要なのだ。

Она редко ходит в такие места.

彼女はめったにそんなところへ行かない。

Такие художники, как Пикассо - большая редкость.

ピカソのような画家は稀だ。

Я не соглашался на такие правила.

私はそのような規則に従わなかった。

- Какие красивые цветы!
- Такие прелестные цветы!

- 何て綺麗な花なんでしょう!
- 何という綺麗な花なんだ!

Ненавижу людей, который делают такие вещи.

そういうことする人、大っ嫌い。

Почему у тебя руки такие холодные?

なんでそんなに手冷たいの?

- Не говори такие глупости.
- Не говорите такие глупости.
- Не говори таких глупостей.
- Не говорите таких глупостей.

そんな愚かなことを言うな。

Такие истории — не просто ложь, они опасны.

真実でないどころか 危険です

У нас у всей семьи такие имена.

うちの家族は 全員名前が回文なんです

и получил такие результаты, как «социалистические предатели»,

「社会主義者の裏切り者」

КА: А кто будет финансировать такие эксперименты?

(アンダーソン)でも誰が 出資するでしょうか?

Делать такие вещи во время еды - некультурно.

食事中にそんなことをするのは無作法なことです。

Лучше не пытайся покорить такие горы зимой.

冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。

Даже самый маленький ребенок знает такие вещи.

どんなにちいさな子供でもそんなことはしっている。

Такие поэты, как Тосон и Хакусю, редкость.

たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。

Ты не должен читать такие бесполезные книги.

そんな役に立たない本を読むべきではない。

Такие журналы имеют большое влияние на детей.

そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。

Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.

そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。

Такие заурядные главные герои, как он, - редкость.

彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。

Такие числа, как 4219, звучат очень зловеще.

4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。

Некоторые животные, такие как львы, едят мясо.

- 動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。
- 動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。

Их яблоки не такие вкусные, как наши.

彼らのリンゴは私たちのリンゴほどおいしくはありません。

Такие, как ты, меня раздражают больше всего.

お前みたいな奴が一番むかつくんだよ。

Нельзя класть на ноутбук такие тяжелые вещи.

ノートパソコンの上にそんな重いもの載せちゃだめだよ。

Они - такие же сильные, как и мы.

彼らは僕たちと同じくらい強い。

Она может читать даже такие сложные иероглифы.

彼女はこんな難しい漢字も読めます。

Есть такие, кто завтра прийти не сможет?

明日来れない人いる?

Такие, как Том, должны сидеть в тюрьме.

トムなんか牢屋に入ってるべきだ。

Ты выглядишь глупо, когда делаешь такие вещи.

そんなことしたらばかに見えるよ。

Те часы не такие дорогие, как эти.

その時計はこの時計ほど高くない。

Эти чипсы такие вкусные, что не оторваться.

このポテトチップおいしくて後を引くね。

И такие социальные платформы, как YouTube или Facebook,

YouTubeやFacebookといった ソーシャルプラットフォームは

такие как холл, конюшни, кухня, магазины и кузница.

集会場 馬小屋 厨房 倉庫 鍛冶場などがある

Кто из верующих стал бы делать такие вещи?

神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。

Вы должны читать такие книги, которые считаете важными.

- あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
- 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。

Тебе очень повезло, что у тебя такие друзья.

君はそんな友人たちを持って幸せだ。