Translation of "стараться" in French

0.006 sec.

Examples of using "стараться" in a sentence and their french translations:

Мне остаётся стараться

faire tout mon possible

- Мы обязаны стараться защищать окружающую среду.
- Мы должны стараться оберегать окружающую среду.

- Nous devons essayer de protéger notre environnement.
- Nous devons essayer de protéger l'environnement.

Студенты должны стараться не опаздывать.

Les étudiants devraient essayer de ne pas être en retard.

Тебе просто надо больше стараться!

Tu dois simplement davantage t'efforcer !

должны стараться иметь высокую энергию.

doit essayer d'avoir une énergie élevée.

Мы всегда должны стараться помогать другим.

Nous devons toujours nous efforcer d'aider les autres.

Мы должны стараться оберегать окружающую среду.

Nous devons essayer de protéger l'environnement.

Буду стараться каждый день делать физические упражнения.

Je vais essayer de faire des exercices physiques tous les jours.

Я буду стараться изо всех сил, обещаю.

Je ferai de mon mieux, je vous le promets.

А мужчины должны научиться отдавать, больше стараться удовлетворить партнёршу,

Les hommes doivent apprendre à donner plus et essayer de satisfaire leur partenaire,

Он будет стараться изо всех сил, чтобы закончить вовремя.

Il fera de son mieux pour finir à temps.

Он мог так не стараться, я своего мнения не изменил.

Il eut beau essayer, mon opinion ne changea pas.

- Я сделаю всё, что в моих силах.
- Я сделаю всё, что могу.
- Я сделаю всё возможное.
- Я буду стараться изо всех сил.
- Я очень постараюсь.
- Я буду очень стараться.

Je ferai de mon mieux.