Translation of "разделяют" in French

0.009 sec.

Examples of using "разделяют" in a sentence and their french translations:

они разделяют тестирование.

ils divisent les tests.

Не все разделяют твоё мнение.

Tout le monde n'est pas de ton avis.

Не все разделяют ваше мнение.

- Tout le monde n'est pas de ton avis.
- Tout le monde n'est pas de votre avis.

Две страны, Францию и Италию, разделяют Альпы.

Les deux pays, la France et l'Italie, sont séparés par les Alpes.

которые разделяют 10 способов сделать что-то,

qui partagent les 10 façons de faire quelque chose,

- Не все с тобой согласны.
- Не все с вами согласны.
- Не все разделяют твоё мнение.

- Tout le monde n'est pas de ton avis.
- Tout le monde n'est pas de votre avis.

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.

Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.