Translation of "вами" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "вами" in a sentence and their italian translations:

- Я согласен с вами.
- Я с вами согласен.

- Sono d'accordo con voi.
- Sono d'accordo con Lei.

- Я согласен с Вами.
- Я согласна с Вами.

- Concordo con te.
- Concordo con voi.
- Concordo con lei.

- Кто с вами ходил?
- Кто с вами ездил?

Chi è venuto con voi?

- Мы пошли за вами.
- Мы последовали за вами.

Vi abbiamo seguito.

Что с Вами?

Cosa avete che non va?

Разрешите вами восхищаться.

- Permetteteci di ammirarvi.
- Lasciatevi ammirare.

- Совершенно с вами согласен.
- Я с вами совершенно согласен.
- Я совершенно с вами согласен.

Io sono assolutamente d'accordo con voi.

- Я за вами не следую.
- Я не иду за вами.
- Я за вами не иду.
- Я за вами не хожу.

Non vi seguo.

- Я пытался связаться с вами.
- Я пытался с вами связаться.
- Я пыталась с вами связаться.
- Я пыталась связаться с вами.

Ho cercato di mettermi in contatto con voi.

- Мы тобой восхищаемся.
- Мы восхищаемся вами.
- Мы вами восхищаемся.

- Ti ammiriamo.
- Noi ti ammiriamo.
- Vi ammiriamo.
- Noi vi ammiriamo.
- La ammiriamo.
- Noi la ammiriamo.

- Я всегда буду с вами.
- Я с вами навсегда.

Sarò con voi per sempre.

- "Можно с вами?" - "Конечно".
- "Можно мне с вами?" - "Конечно".

"Posso unirmi a voi?" - "Certo".

- Я следовал за вами.
- Я шёл за тобой.
- Я шёл за вами.
- Я ехал за тобой.
- Я ехал за вами.
- Я ехал за Вами.
- Я шёл за Вами.
- Я следовал за Вами.

- L'ho seguito.
- Ti ho seguito.
- Ti ho seguita.
- L'ho seguita.
- Vi ho seguiti.
- Vi ho seguite.

- Я полностью с Вами согласен.
- Я полностью с Вами согласна.

Io sono assolutamente d'accordo con voi.

о нас с вами.

io e voi.

Оставляю решение за вами.

Lascio a voi la decisione.

Все с вами согласны.

- Tutti sono d'accordo con voi.
- Tutti sono d'accordo con lei.

Что с вами такое?

- Qual è il suo problema?
- Qual è il vostro problema?

Дэн пойдёт с вами.

- Dan vi accompagnerà.
- Dan la accompagnerà.

Я вполне доволен вами.

Sono molto contento di te.

Я с вами честен.

- Sono onesta con voi.
- Io sono onesta con voi.
- Sono onesto con voi.
- Io sono onesto con voi.
- Sono onesto con lei.
- Io sono onesto con lei.
- Sono onesta con lei.
- Io sono onesta con lei.

Они прямо за вами.

- Sono proprio dietro di voi.
- Loro sono proprio dietro di voi.
- Sono proprio dietro di lei.
- Loro sono proprio dietro di lei.

Я с вами разговаривал.

- Stavo parlando con lei.
- Io stavo parlando con lei.
- Stavo parlando con te.
- Io stavo parlando con te.
- Stavo parlando con voi.
- Io stavo parlando con voi.

Мы с вами знакомы?

- Vi conosciamo?
- La conosciamo?

Можно с вами поговорить?

- Posso parlarvi?
- Posso parlarle?
- Posso parlare con te?
- Posso parlare con voi?
- Posso parlare con lei?

Рад с Вами познакомиться.

- Piacere di conoscerti.
- Piacere di conoscervi.
- Piacere di conoscerla.

Том прямо за вами.

Tom è proprio dietro di voi.

Том пришёл с вами?

Tom è venuto con voi?

Я еду с вами.

Vengo con voi.

Они были с вами?

Loro erano con voi?

Я пошлю за вами.

Lo manderò per voi.

С Вами плохо обращались?

Siete stati maltrattati?

Я побуду с вами.

Resterò con voi.

С вами будет ребёнок?

Con voi ci sarà il bambino?

С Вами будет ребёнок?

Con Voi ci sarà il bambino?

С Вами едет ребёнок?

Il bambino è in viaggio con Voi?

С вами едет ребёнок?

Il bambino è in viaggio con voi?

Оставляю решение за Вами.

Lascio a Voi la decisione.

Я не с вами.

Non sono con voi.

С вами трудно работать.

Con voi è difficile lavorare.

Я пришла за Вами.

Sono venuta per Voi.

Я согласен с вами.

Sono d'accordo con voi.

- Я тобой очень горжусь.
- Я вами очень горжусь.
- Я очень тобой горжусь.
- Я очень вами горжусь.
- Я Вами очень горжусь.
- Я очень Вами горжусь.

- Sono molto orgoglioso di te.
- Sono molto orgogliosa di te.
- Sono molto fiero di voi.
- Sono molto fiero di te.
- Io sono molto fiero di te.
- Sono molto fiera di te.
- Io sono molto fiera di te.
- Io sono molto orgogliosa di te.
- Io sono molto orgoglioso di te.
- Sono molto orgoglioso di voi.
- Io sono molto orgoglioso di voi.
- Sono molto orgogliosa di voi.
- Io sono molto orgogliosa di voi.
- Sono molto orgogliosa di lei.
- Io sono molto orgogliosa di lei.
- Sono molto orgoglioso di lei.
- Io sono molto orgoglioso di lei.
- Io sono molto fiero di voi.
- Sono molto fiera di voi.
- Io sono molto fiera di voi.
- Sono molto fiera di lei.
- Io sono molto fiera di lei.
- Sono molto fiero di lei.
- Io sono molto fiero di lei.

- Мне очень приятно с вами познакомиться.
- Очень приятно с вами познакомиться.

Piacere di conoscervi.

- Том не хочет говорить с вами.
- Том не хочет с вами говорить.
- Том не хочет с вами разговаривать.

Tom non vuole parlare con voi.

- Почему я не могу пойти с вами?
- Почему я не могу поехать с вами?
- Почему мне нельзя пойти с вами?
- Почему мне нельзя поехать с вами?

Perché non posso venire con voi?

- Я тобой горжусь.
- Я вами горжусь.
- Я горжусь тобой.
- Я горжусь вами.

- Sono fiero di te.
- Io sono fiero di te.
- Sono fiera di te.
- Io sono fiera di te.
- Sono fiera di lei.
- Io sono fiera di lei.
- Sono fiero di lei.
- Io sono fiero di lei.
- Sono fiero di voi.
- Io sono fiero di voi.
- Sono fiera di voi.
- Io sono fiera di voi.
- Sono orgoglioso di te.
- Io sono orgoglioso di te.
- Sono orgogliosa di te.
- Io sono orgogliosa di te.
- Sono orgogliosa di voi.
- Io sono orgogliosa di voi.
- Sono orgoglioso di voi.
- Io sono orgoglioso di voi.
- Sono orgoglioso di lei.
- Io sono orgoglioso di lei.
- Sono orgogliosa di lei.
- Io sono orgogliosa di lei.

- Я обожаю тебя.
- Я тобой восхищаюсь.
- Я вами восхищаюсь.
- Я вами восторгаюсь.

- Ti ammiro.
- Io ti ammiro.
- Vi ammiro.
- Io vi ammiro.
- L'ammiro.
- Io l'ammiro.

- Мы все тобой гордимся.
- Мы все вами гордимся.
- Мы все Вами гордимся.

- Siamo tutti fieri di te.
- Noi siamo tutti fieri di te.
- Siamo tutte fiere di te.
- Noi siamo tutte fiere di te.
- Siamo tutte fiere di voi.
- Noi siamo tutte fiere di voi.
- Siamo tutti fieri di voi.
- Noi siamo tutti fieri di voi.
- Siamo tutti fieri di lei.
- Noi siamo tutti fieri di lei.
- Siamo tutte fiere di lei.
- Noi siamo tutte fiere di lei.
- Siamo tutti orgogliosi di te.
- Noi siamo tutti orgogliosi di te.
- Siamo tutte orgogliose di te.
- Noi siamo tutte orgogliose di te.
- Siamo tutte orgogliose di voi.
- Noi siamo tutte orgogliose di voi.
- Siamo tutti orgogliosi di voi.
- Noi siamo tutti orgogliosi di voi.
- Siamo tutti orgogliosi di lei.
- Noi siamo tutti orgogliosi di lei.
- Siamo tutte orgogliose di lei.
- Noi siamo tutte orgogliose di lei.

- Я не могу согласиться с вами.
- Я не могу с вами согласиться.

Non posso essere d'accordo con voi.

- Они живут с тобой?
- Они живут с вами?
- Они живут с Вами?

- Vivono con te?
- Loro vivono con te?
- Vivono con voi?
- Loro vivono con voi?
- Vivono con lei?
- Loro vivono con lei?

- Я не должен с вами говорить.
- Я не должна с вами говорить.

Non dovrei parlare con voi.

- Мы с вами примерно одного возраста.
- Мы с вами приблизительно одного возраста.

Ho circa la vostra età.

- Да, да, я пойду с вами.
- Да-да, я пойду с вами.

- Sì, sì, andrò con voi.
- Sì, sì, andrò con lei.

Когда перед вами готовый план,

Quando vedete un piano davanti a voi

Что думаете? Выбор за вами.

Cosa ne pensi? Scegli tu.

родителями, как мы с вами.

genitori come voi e me.

Я с вами не разговариваю.

- Non vi parlo.
- Non le parlo.

Мне нравится с вами общаться.

Mi piace interloquire con voi.

Я могу пойти с вами?

Posso venire con voi?

Да пребудет с вами сила!

- Che la forza sia con te.
- Che la forza sia con voi!
- Che la forza sia con lei!

Я хотел встретиться с вами.

- Volevo incontrarti.
- Volevo incontrarvi.
- Volevo incontrarla.
- Volevo conoscerti.
- Volevo conoscervi.
- Volevo conoscerla.

Мне нравится завтракать с вами.

Mi piace fare colazione con voi.

Я рад с вами познакомиться.

- Piacere di conoscerti.
- Piacere di conoscervi.
- Piacere di conoscerla.

Не могу с Вами согласиться.

Non posso essere d'accordo con Voi.

Том с вами не согласен.

- Tom non è d'accordo con voi.
- Tom non è d'accordo con lei.

Я с вами не пойду.

- Non verrò con te.
- Io non verrò con te.
- Non verrò con voi.
- Io non verrò con voi.
- Non verrò con lei.
- Io non verrò con lei.

Мы должны перед вами извиниться.

- Vi dobbiamo delle scuse.
- Ti dobbiamo delle scuse.
- Le dobbiamo delle scuse.

Я хочу познакомиться с Вами.

Voglio fare la sua conoscenza.

Как с Вами можно связаться?

Come ci si può mettere in contatto con Voi.

Можно с вами на "ты"?

- Posso darle del tu?
- Posso darvi del "tu"?

Мы встретимся с вами там.

- Ti rincontreremo là.
- Vi rincontreremo là.
- La incontreremo là.

Мы можем поговорить с вами?

- Possiamo parlare con te?
- Possiamo parlare con voi?
- Possiamo parlare con lei?
- Possiamo parlarti?
- Possiamo parlarvi?
- Possiamo parlarle?

С вами говорит командир экипажа.

È il vostro capitano che vi parla.

Том так бы вами гордился.

Tom sarebbe stato così orgoglioso di voi.

Я с вами полностью согласен.

- Sono assolutamente d'accordo con voi.
- Sono assolutamente d'accordo con lei.
- Io sono assolutamente d'accordo con voi.
- Io sono assolutamente d'accordo con lei.
- Sono completamente d'accordo con lei.
- Sono completamente d'accordo con voi.

Встретиться с вами — большая честь.

- È un grande onore poterla conoscere.
- È un grande onore poterti conoscere.
- È un grande onore potervi conoscere.

Я всегда буду с вами.

Sarò sempre con voi.

Думаете, мы с вами несовместимы?

Pensate che siamo incompatibili con voi?

Я не пойду за вами.

Non vi seguirò.

Мы будем с вами работать.

Lavoreremo con voi.

Работать с вами — одно удовольствие.

Lavorare con voi è un piacere.

Том может остаться с вами.

Tom può rimanere con voi.

Ничего, если я с вами?

Niente in contrario se mi unisco a con voi?

Я могу с вами поговорить?

Posso parlarvi.

Почему Том над вами смеётся?

Perché Tom ride di voi?

Приятно было работать с Вами.

È stato un piacere lavorare con Voi.

С вами было приятно работать.

È stato un piacere lavorare con voi.

Мы решили остаться с вами.

Abbiamo deciso di restare con voi.

Я собираюсь остаться с вами.

Ho intenzione di restare con voi.

Том всеми вами очень гордится.

Tom è orgoglioso di tutti voi.

Что с Вами, друг мой?

Che Vi succede, amico mio?

Как мне с Вами связаться?

Come posso mettermi in contatto con Voi?

Как нам с вами связаться?

Come possiamo metterci in contatto con voi?

Мы пытались с вами связаться.

Abbiamo cercato di metterci in contatto con voi.

Мне сказали связаться с вами.

Mi hanno detto di mettermi in contatto con voi.

Я хотел с вами встретиться.

Volevo incontrarvi.