Translation of "организации" in French

0.014 sec.

Examples of using "организации" in a sentence and their french translations:

Идея организации вещей так,

L'idée d'organiser les choses

Я ненавижу террористические организации.

Je hais les organisations terroristes.

Она член этой организации.

Elle est un membre de cette organisation.

или происходит в организации семей

ou se passe dans l'organisation des familles

часть чего-то, частью организации.

une partie de quelque chose, un partie de l'organisation.

- Его исключили из общества.
- Его исключили из организации.
- Он был исключён из организации.

Il fut exclu de la société.

- Вы что-нибудь слышали об этой организации?
- Ты что-нибудь слышал об этой организации?

- As-tu entendu quoi que ce soit à propos de l'organisation ?
- Avez-vous entendu quoi que ce soit à propos de l'organisation ?

сейчас существуют международные организации и т.д.

maintenant il y a des organisations internationales et ainsi de suite.

Китай присоединился ко Всемирной торговой организации.

La Chine a rejoint l'Organisation mondiale du commerce.

что если школой управляют некоммерческие организации,

si on peut avoir des écoles gérées par des associations,

нужно развивать стратегии, организации и действия,

nous devons promouvoir des politiques, des institutions et des pratiques

или других лиц в рамках организации

ou d'autres personnes au sein de l'organisation

потому что эти парни - большие организации.

parce que ces gars-là sont de grandes organisations.

В Голландии есть церкви и благотворительные организации,

Aux Pays-Bas, les églises et les organisations de soin

будь вы представитель благотворительной или другой организации,

que vous soyez une association caritative ou autre,

организации Grande Armée для вторжения в Россию.

organiser la Grande Armée pour l'invasion de la Russie.

Ты что-нибудь слышал об этой организации?

As-tu entendu quoi que ce soit à propos de l'organisation ?

Вы что-нибудь слышали об этой организации?

Avez-vous entendu quoi que ce soit à propos de l'organisation ?

то в такой организации процветает взаимодействие, творчество и инновации.

l'engagement, la créativité, l'innovation fleurissent dans l'organisation.

Армения присоединилась к Всемирной торговой организации в 2003 году.

L’Arménie a rejoint l’Organisation mondiale du commerce en 2003.

Организации по всему миру призывают Китай сделать этот запрет постоянным.

Les institutions à travers le monde exhortent la Chine de rendre l'interdiction permanente.

который изучал и много думал о проблемах военной организации и командования.

qui avait étudié et réfléchi aux problèmes d'organisation et de commandement militaires.

Тем временем, Яздегерд провел переговоры с Иераклием для организации наступления с востока.

Pendant ce temps, Yazdegerd négociait avec Héraclius pour monter une offensive par l'est.

- Армения присоединилась к Всемирной торговой организации в 2003 году.
- Армения стала членом Всемирной торговой организации в 2003 году.
- Армения вступила во Всемирную торговую организацию в 2003 году.

L’Arménie a rejoint l’Organisation mondiale du commerce en 2003.