Translation of "слышал" in French

0.009 sec.

Examples of using "слышал" in a sentence and their french translations:

- Я тебя слышал.
- Я вас слышал.

- Je t'ai entendu.
- Je t'ai entendue.

- Я слышал крик.
- Я слышал крики.

J'ai entendu crier.

- Я это слышал.
- Я слышал это.

J'ai entendu ça.

Он слышал.

- Il entendait.
- Il a entendu.

Том слышал.

- Tom entendait.
- Tom a entendu.

Ты слышал.

Tu entendais.

Ты слышал?

As-tu entendu ?

- Том слышал выстрелы.
- Том слышал несколько выстрелов.

- Tom a entendu des tirs.
- Tom entendit des coups de feu.

- Я тебя не слышал.
- Я Вас не слышал.
- Я вас не слышал.

Je ne vous ai pas entendu.

- Я о вас слышал.
- Я о тебе слышал.
- Я слышал о тебе.

J'ai entendu parler de vous.

- Я слышал, как он дышал.
- Я слышал, как она дышала.
- Я слышал его дыхание.
- Я слышал её дыхание.

Je l'entendais respirer.

- Я слышал хлопающие двери.
- Я слышал хлопанье дверей.
- Я слышал, как хлопали двери.

- J'entendais des portes claquer.
- Je pourrai entendre des portes claquer.

- Я слышал, вы женитесь.
- Я слышал, ты выходишь замуж.
- Я слышал, ты женишься.

J'ai entendu dire que tu allais te marier.

- Я слышал, Роберт болен.
- Я слышал, Роберт болеет.

- J'ai entendu dire que Robert est malade.
- J'ai entendu que Robert était malade.

- Никто не слышал звонка.
- Звонка никто не слышал.

- Personne n'entendit la cloche sonner.
- Personne n'a entendu la cloche sonner.

- Я слышал, ты уезжаешь.
- Я слышал, вы уезжаете.

J'ai ouï-dire que vous partiez.

- Я слышал сирен вдали.
- Я слышал сирены вдалеке.

Je pouvais entendre des sirènes au loin.

- Я слышал звонок телефона.
- Я слышал звон телефона.

J'ai entendu la sonnerie du téléphone.

- Ты слышал новости?
- Вы слышали новости?
- Слышал новость?

- As-tu entendu les nouvelles ?
- Avez-vous entendu les nouvelles ?

- Ты тоже это слышал?
- Ты его тоже слышал?

- L'avez-vous également entendu ?
- L'as-tu également entendu ?

- Я слышал, Том болен.
- Я слышал, Том болеет.

J'ai entendu dire que Tom était malade.

- Я тебя прекрасно слышал.
- Я вас прекрасно слышал.

Je t'ai très bien entendu.

- Он об этом слышал.
- Он слышал об этом.

Il en a entendu parler.

Ты слышал это?

- As-tu entendu ça ?
- As-tu entendu ça ?
- As-tu entendu cela ?
- L'as-tu entendu ?

Я слышал сообщение.

- J'ai entendu le message.
- J'entendis le message.

Ты прекрасно слышал.

- Tu as bien entendu.
- Vous avez bien entendu.

Я слышал взрыв.

J'ai entendu une détonation.

Я слышал кашель.

J'ai entendu tousser.

Я слышал взрывы.

- J'ai entendu la détonation.
- J'ai entendu les explosions.

Ты всё слышал?

As-tu tout entendu ?

Он слышал звук.

Il a entendu le son.

Ты это слышал?

As-tu entendu cela ?

Ты слышал, Майк?

As-tu entendu, Mike ?

Ты слышал новости?

As-tu entendu les nouvelles ?

Что я слышал?

Qu'ai-je entendu ?

Я тебя слышал.

Je t’ai entendu.

Я его слышал.

Je l’ai entendu.

Я вас слышал.

Je vous ai entendus.

Я их слышал.

Je les ai entendus.

Кого ты слышал?

Qui as-tu entendu ?

Ты слышал голос?

As-tu entendu la voix ?

- Я слышал, якобы, он умер.
- Я слышал, что он умер.
- Я слышал, он умер.

- J'ai entendu qu'il était décédé.
- J'ai entendu qu'il était mort.

- Я слышал её пение.
- Я слышал, как она поёт.
- Я слышал, как она пела.

Je l'ai entendue chanter.

- Я слышал, как она поёт.
- Я слышал, как она пела.
- Я слышал, как они поют.
- Я слышал, как они пели.

Je l'ai entendue chanter.

- Ты слышал это?
- Вы это слышали?
- Ты это слышал?

- As-tu entendu ça ?
- As-tu entendu cela ?
- Avez-vous entendu cela ?
- Avez-vous entendu ça ?
- L'avez-vous entendu ?

- Мне показалось, я слышал музыку.
- Я вроде слышал музыку.

- Je pensais avoir entendu de la musique.
- Je pensais entendre de la musique.

- Никогда такого не слышал.
- Никогда ничего подобного не слышал.

Je n'ai jamais entendu dire une telle chose !

- Я слышал вопли.
- Я слышал крики.
- Я услышал вопли.

J'ai entendu des hurlements.

- Что за голос ты слышал?
- Какой голос ты слышал?

Quelle voix as-tu entendu ?

- Я слышал, вы собираетесь пожениться.
- Я слышал, Вы собираетесь жениться.
- Я слышал, Вы собираетесь замуж.

J'ai entendu dire que vous alliez vous marier.

- Я много слышал о вас.
- Я много о вас слышал.
- Я много о тебе слышал.

- J'ai beaucoup entendu parler de toi.
- J'ai beaucoup entendu parler de vous.
- On m'a beaucoup parlé de vous.

- Я слышал, что ты болел.
- Я слышал, что ты был болен.
- Я слышал, что ты болела.
- Я слышал, что ты была больна.

J'ai entendu que tu avais été malade.

- Я слышал, что вы хорошо готовите.
- Я слышал, ты хорошо готовишь.
- Я слышал, вы хорошо готовите.

On m'a dit que vous étiez bonne cuisinière.

- Я уже слышал эту песню.
- Я эту песню уже слышал.

J'ai déjà entendu cette chanson.

- Я слышал это по телевизору.
- Я это по телевизору слышал.

Je l'ai entendu à la télé.

- Я слышал, ты замуж собираешься.
- Я слышал, ты жениться собрался.

J'ai entendu dire que tu allais te marier.

- Я слышал, как Том кричал.
- Я слышал, как Том кричит.

J'ai entendu Tom crier.

- Я слышал, как она поёт.
- Я слышал, как она пела.

Je l'ai entendue chanter.

- Я слышал, как поёт японский соловей.
- Я слышал японского соловья.

J'ai entendu un rossignol japonais.

- Я слышал, как он выходил.
- Я слышал, как она выходила.

Je l'entendis sortir.

- Я это много раз слышал.
- Я много раз это слышал.

J'ai entendu cela de nombreuses fois.

- Об этом я не слышал.
- Я об этом не слышал.

Je n'en ai pas entendu parler.

- Я о вас слышал.
- Я о вас что-то слышал.

J'ai entendu parler de vous.

- Я что-то об этом слышал.
- Я слышал об этом.

J'en ai entendu parler.

- Я слышал, якобы, он умер.
- Я слышал, что он умер.

- J'ai entendu qu'il était décédé.
- J'ai entendu qu'il était mort.

- Я слышал, ты катер купил.
- Я слышал, ты лодку купил.

J'ai entendu que tu avais acheté un bateau.

- Том говорит, что слышал взрыв.
- Том сказал, что слышал взрыв.

Tom dit avoir entendu une explosion.

- Я слышал, ты собираешься жениться.
- Я слышал, ты собираешься замуж.

J'ai entendu dire que vous alliez vous marier.

Я слышал японского соловья.

J'ai entendu un rossignol japonais.

Ты слышал рычание львов?

- As-tu entendu le rugissement des lions ?
- Avez-vous entendu le rugissement des lions ?

Ты это слышал, Майк?

- As-tu entendu ça, Mike ?
- Tu as entendu ça Mike ?

Я слышал шелест листьев.

J'entendis bruire les feuilles.

Он не слышал музыку.

Il n'écoutait pas de musique.

Ты слышал львиный рык?

Avez-vous entendu le rugissement des lions ?

Я вроде слышал голоса.

J'ai pensé avoir entendu des voix.

Никто ничего не слышал.

- Personne n'a rien entendu.
- Personne n'a entendu quoi que ce soit.

Меня кто-нибудь слышал?

- Quelqu'un m'a-t-il entendu ?
- Quiconque m'a-t-il entendu ?

Кто-нибудь слышал выстрел?

Quiconque a-t-il entendu la détonation ?

Ты слышал своего отца.

Tu as entendu ton père.

Я слышал хорошую новость.

J'ai appris la bonne nouvelle.

Ты слышал этот шум?

As-tu entendu ce bruit ?

Ты слышал о происшествии?

As-tu entendu parler de l'accident ?

Я слышал сегодня новость.

J'ai entendu du nouveau aujourd'hui.